kurupí akärakú paraguay akärakú kurupí paraguay akärakú paraguay akärakú paraguay
KURUPÍ, ÚLTIMO BICHO PILINGÜE Y VELVET-MAKÁ-URBANIZADO KE HALA Y FALA EN ESTE BLOG SU SECRECIÓN LINGUÍSTIKA, ESE PORO'UNHOL (PORTUGUÉS 10 % ESPAÑOL 70 %; GUARANÍ PIKANTE 20 %) SERÍA EN EL FONDO DEFINIBLE COMO UN SAN CULOTTISMO POÉTIKO, GRITO A CALZÓN KITADO, PENE ERECTISMO FULL TIME, UNA FALANGE ANARKO-PARA-MILITAR DE LA LETRA, UNA ALUCINAZIONE PARANOKIA-KRÍTIKA DEL DAS KAPITAL YANKEE, Y SU MAYO DEL 68 UN TSUNAMI-YIYISMO SIN BOMBACHA PRA XUXU, UN BAILE DE SAN VITO TEVINANDÍ PAGUASU!!!
jueves, mayo 10, 2012
ALL ABOUT H HATTER. G V DESANI
Esto no es un inglés puro. Es como el inglés de Shakespeare, de Joyce y Kipling, gloriosamente impuro.
...un lenguaje total, en el cual términos filosóficos, coloquialismo de Calcuta y Londres, arcaísmos shakespearianos,
lloriqueos de bazar, juegos de curandero, referencias al panteón hindú, la jerga del litigio indio y la estridente irritabilidad babu hierven juntas.
Anthony Burguess
Etiquetas:
1972,
danke,
escritura anglo indio,
introduction Anthony Burguess,
jopara,
penguin books,
priemra editio 1948,
sonia cabrera,
way on wye
| Reacciones: |
Suscribirse a:
Comentarios de la entrada (Atom)

2 comentarios:
¡Parece que hay invasión de mosquitos por esos pagos!
mosquitos, dengues, hormigas, alacranes, peste, punga, gastroenteritiscolitis, bacterias del amternal de david contagiando a toda la parentela! Y libros de way-on.Wey:)
Publicar un comentario