kurupí akärakú paraguay akärakú kurupí paraguay akärakú paraguay akärakú paraguay

KURUPÍ, ÚLTIMO BICHO PILINGÜE Y VELVET-MAKÁ-URBANIZADO KE HALA Y FALA EN ESTE BLOG SU SECRECIÓN LINGUÍSTIKA, ESE PORO'UNHOL (PORTUGUÉS 10 % ESPAÑOL 70 %; GUARANÍ PIKANTE 20 %) SERÍA EN EL FONDO DEFINIBLE COMO UN SAN CULOTTISMO POÉTIKO, GRITO A CALZÓN KITADO, PENE ERECTISMO FULL TIME, UNA FALANGE ANARKO-PARA-MILITAR DE LA LETRA, UNA ALUCINAZIONE PARANOKIA-KRÍTIKA DEL DAS KAPITAL YANKEE, Y SU MAYO DEL 68 UN TSUNAMI-YIYISMO SIN BOMBACHA PRA XUXU, UN BAILE DE SAN VITO TEVINANDÍ PAGUASU!!!

miércoles, abril 27, 2011

oku errancias


Mi gata cuando se agazapa en pos de los pajaritos del jardín muta en gazapo muta en sapo




La micro- cerda o cerda únika del pincel de Coleman no es de cerdo



Todos –casi todos- los ganaderos tienen –han adquirido con la rumia del tiempo de su oficio- cabeza de vacas, sean o no vascos o muy poco marangatus


Y cuando se trata de vehicular lo indígena con nuestra lengua madre, ocurre un estallido: Cristino Bogado

Soy en verdad medio indio maká allusllay piel roja cuando desnudo sobre la yegua del jopará (kafka-goethe) cabalgo a lo caballito de madera (o avispa –cava, en guaraní- de madera, ese champán que rezuma la prosodia castiza, la casta desvirgada con tiza todos los santos días del habla colokial, ese hobby horse, lengua con que paso el tiempo la mayor parte ) la lengua española poseída endemoniada tartamuda disléxica hystérika kaka oreante místika kasi kasi kachi’ai
1 testículo indio el otro casi testa o casi culo
1 testículo indio y la testa (o el culo) español (es)
Demediado caballero esquizo asaetado por lenguas de fuego no-originarios akaso post-heideggerianos linda la Blair que monto al desmontar mis sí y mis no esas sílabas alabadas aladas dadas a mi pueblo mi voz interior soso sócrates en su demon de limón
Yes he’ë es riko he enkular a la madre cual itifáliko xamán indígena en el bankete sin dólares -apenas huidobriano y nervaliano el dolor- del amor y la poesía
Mi Yo es un jopará de española balbuceante y guaraní guarango
Una mancha colorida un mix nutritivo
1 chillido de chillida 1 astillazo de estados anarkos

My Yo es un jopará de locro y poroto translaticios post-tizianos postizos
Es una mancha pará en la piel de la española y su lengua lectoleprosa
(una prosa atiborrada de os)
Es un rio Paraná de flujos no deseantes ni pulsionales
Es una comida verbal una oración gastronómica
Un reloj de gases y espíritus
Gagá
gagaku
Basado en apenas Nada









2 ybyra pytäs colosales que no dan sales ni colorados sino unas flores amarillas que suelen espolvorear la casa a las tardes y sus brisas


Tarta mudez y de queso rancio con salsa tártara comimos






ñanduti....siento la nariz de la araña tejer sobre tus turgencias de morocha hovy!





Kurumiri y sus
Kurumiride/padre)
Kurumiridate/madre)
Kurumiridakid/abuelo)
Kurumiridakode/abuela)








cuando abro, o mejor apliko la anamnesis sobre un broli, lo importante es otra cosa, my darling...no leemos, recordamos lo ke otros escribieron...
placer nunca ni en la nuca cosquilleada por las hojas
invisibles de 1 e-book sino conocimiento
eso es el libro
placer
es coger....
no platonicemos mal
ni sikiera leyendo los libros de joseph Pla-por cierto tan buenamente PLA giados por cela-
sentimos PLA zer...zero placer sentimos...

a kien le importa el placer en libro cuando...
eso es del territorio de lo real
el libro
es un cerebro viviseccionado
vita cerebral al descubierto

por ke no hay libros narrados al modo de sharunas bartas?
porke aun escribimos como malos borgesianos burgueses atiborrados de burdeos!







la primera perra del cosmos paskaliano: Laika Virgen




la ingle inglesa se abre con la llave de las coskillas



nunca salió con una yiyi stronista, , y así le fue, murió virgen!

No hay comentarios.: