kurupí akärakú paraguay akärakú kurupí paraguay akärakú paraguay akärakú paraguay

KURUPÍ, ÚLTIMO BICHO PILINGÜE Y VELVET-MAKÁ-URBANIZADO KE HALA Y FALA EN ESTE BLOG SU SECRECIÓN LINGUÍSTIKA, ESE PORO'UNHOL (PORTUGUÉS 10 % ESPAÑOL 70 %; GUARANÍ PIKANTE 20 %) SERÍA EN EL FONDO DEFINIBLE COMO UN SAN CULOTTISMO POÉTIKO, GRITO A CALZÓN KITADO, PENE ERECTISMO FULL TIME, UNA FALANGE ANARKO-PARA-MILITAR DE LA LETRA, UNA ALUCINAZIONE PARANOKIA-KRÍTIKA DEL DAS KAPITAL YANKEE, Y SU MAYO DEL 68 UN TSUNAMI-YIYISMO SIN BOMBACHA PRA XUXU, UN BAILE DE SAN VITO TEVINANDÍ PAGUASU!!!

sábado, octubre 09, 2010

Luque tiene a Elizardo Aquino y a poeta-niña que ofreció sus poemas para editarlos

http://tokorrelectura.blogspot.com/2010/10/balde-de-carton-rama-azul-y-oro-kure-de.html

“Tokorre Lectura”

Feria cartonera se inicia hoy en Luque

Durante dos días habrá libros y talleres en el Centro Cultural Balderrama.

Luque se convierte hoy y mañana en la cuarta ciudad que la gira “Tokorre Lectura” visita con feria de libros y talleres. El proyecto de la editorial Felicita Cartonera se realiza de 8:00 a 17:00 en el Centro Cultural Balderrama (calle Balderrama casi 14 de Mayo), con acceso libre y gratuito para todo público. Las actividades consistirán en la exposición de más de 200 producciones de Felicita Cartonera, que se regalarán a los asistentes; clases de pinturas sobre cartón, confección de libros y conceptos básicos de diagramación; así como proyección de vídeos sobre la experiencia cartonera en Latinoamérica. Mañana, la editorial donará un lote de 80 libros a una biblioteca luqueña. La campaña, auspiciada por el Centro Cultural de España “Juan de Salazar”, ya estuvo en Pedro Juan Caballero, Villarrica y el Bañado Sur de Asunción; en noviembre va a Ciudad del Este y cierra en diciembre en Encarnación. Cristino Bogado y Édgar Pou son los editores de Felicita Cartonera, creada hace tres años y que sigue captando a nuevos autores con esta gira, que hasta el momento ha donado más de 500 ejemplares. Además de obras nacionales y latinoamericanas, la colección abarca traducciones propias de textos universales de Kafka, Poe, Swift, entre otros, cuyos textos tienen más de 70 años y los derechos liberados. Felicita Cartonera editó este año el libro de cuentos “Villa Veneno” de Mónica Bustos, poco antes que ganara el Premio Augusto Roa Bastos de novela; y prepara una antología de textos de Rafael Barrett (1876-1910). En internet:

http://felicitacartoneranhembyense.blogspot.com

http://www.facebook.com/home.php?#!/profile.php?id=100001660177349

No hay comentarios.: