kurupí akärakú paraguay akärakú kurupí paraguay akärakú paraguay akärakú paraguay

KURUPÍ, ÚLTIMO BICHO PILINGÜE Y VELVET-MAKÁ-URBANIZADO KE HALA Y FALA EN ESTE BLOG SU SECRECIÓN LINGUÍSTIKA, ESE PORO'UNHOL (PORTUGUÉS 10 % ESPAÑOL 70 %; GUARANÍ PIKANTE 20 %) SERÍA EN EL FONDO DEFINIBLE COMO UN SAN CULOTTISMO POÉTIKO, GRITO A CALZÓN KITADO, PENE ERECTISMO FULL TIME, UNA FALANGE ANARKO-PARA-MILITAR DE LA LETRA, UNA ALUCINAZIONE PARANOKIA-KRÍTIKA DEL DAS KAPITAL YANKEE, Y SU MAYO DEL 68 UN TSUNAMI-YIYISMO SIN BOMBACHA PRA XUXU, UN BAILE DE SAN VITO TEVINANDÍ PAGUASU!!!

viernes, julio 23, 2010

La parte en el otro mundo: Max Nordau

IA PARTE EN EL OTRO lVIUNDO

(HISTORIA VERÍDICA)

Trás el pretil de mmpostería, en un rincón de la amplia taberna de Efraim Schlesinger, estaban sentados dos hués­pedes junto a una derrengada mesa y jugaban a las cartas. Hallábase sita la fonda al extremo de la calle Mayor de aquel pueblo, relativamente grande, lla­mado Lissa, del ducado de Posen. Era la tarde de un domingo del mes de febrero. Fuera cubría el suelo compacta alfombra de nieve. En el interior de la sala caldea­ba el ambiente una muy cargada estufa de hierro, la

cual difundía calor por su

tubo en forma de serpiente, que corría adherido a las paredes y el techo forman­do sorprendentes sinuosidades. Una lám­para suspendida iluminaba medianamen­te la sala, que recibía además la luz de otra lámpara pegada a la pared, a espal­das del mostrador, y de otra más,' colo­cada encima de la mesa. Una media do­cena de carreteros y campesinos estaban sentados en los banquillos de

madera que había alrededor de la estufa, y conversa­ban en polaco con elevado diapasón, mientras fumaban en sus pipas de barro, escupiendo a cada instante en la tarima, espolvoreada con arena. Olía la atmósfe­ra a petróleo, a tabacazo malo, a tufo de cocina barata y a botas lustIladas con aceite de ballena.

No hay comentarios.: