kurupí akärakú paraguay akärakú kurupí paraguay akärakú paraguay akärakú paraguay

KURUPÍ, ÚLTIMO BICHO PILINGÜE Y VELVET-MAKÁ-URBANIZADO KE HALA Y FALA EN ESTE BLOG SU SECRECIÓN LINGUÍSTIKA, ESE PORO'UNHOL (PORTUGUÉS 10 % ESPAÑOL 70 %; GUARANÍ PIKANTE 20 %) SERÍA EN EL FONDO DEFINIBLE COMO UN SAN CULOTTISMO POÉTIKO, GRITO A CALZÓN KITADO, PENE ERECTISMO FULL TIME, UNA FALANGE ANARKO-PARA-MILITAR DE LA LETRA, UNA ALUCINAZIONE PARANOKIA-KRÍTIKA DEL DAS KAPITAL YANKEE, Y SU MAYO DEL 68 UN TSUNAMI-YIYISMO SIN BOMBACHA PRA XUXU, UN BAILE DE SAN VITO TEVINANDÍ PAGUASU!!!

jueves, octubre 08, 2009

Urbano, demasiado urbano:Javier Viveros

El último libro de relatos de Javier Viveros -uno de los más prolifikos escritores parawayensis, sino es el primero, creo ke pelearía el puesto con Edgar Pou (dentro del under cartonero) y Miguel Méndez (felicidades espacio sajonia por tus pre-puberes 10 anos, xuparemos por tí Alicia tetuda, por ti Lolita sexxxy de sajoniaguá!) akaba de salir del horno de Arandurá
y se llama Urbano, demasiado urbano.

Son 10 relatos y mi preferido, "Bookcrossers", les cuelgo al final de esta reseña-í para ke lo disfruten.
Este texto de título neologístikamente anglo y ke refleja el ethos del mundo cosmopolita ke más o menos enseñorea todo el libro, sello ya peculiar de nuestro amigo autor de short stories desde los tiempos hemingweyanos de "Asunción era una fiesta"(la otra cúspide de este libro de anfractuosidades semi-fantástikas, otro tanto de irónías quebradizas y de valles episódikos, crónicas amables y anécdotas folk con retintín internacionalista), da un recorrido falsamente turístiko por las novedades costumbreriles del Primer Mundo y su aplikación irónika en el Tercer Mundo, específikamente en Luque y aledaños, centra su filo en las frases finales cuando deja flotar la sombra de una venganza por amores o deseos no correspondidos, lo cosmopolita deja lugar a lo universal y eterno, las web actualizadas a los actos de siempre, lo in a lo vengativo puro y duro, etc. La forma ke elige ese viejo acto de la venganza del resentido es la de los libros viajeros de la web http://www.bookcrossing.com/, donde un club típikamente ingés a lo Stevenson (a lo Club de la pelea o Club de los canallas) juega a dejar libros por ahí y para ke los otros miembros anónimos o no lo recojan y comenten y sigan la cadena libreska. Todo muy serio y decente, hasta ke el deseo de uno de sus nuevos miembros lukeños no se concentre sobre Melody, yiyi obsesionada, aparentemente, solo con literatura mexicana, reciba la descarga de su dolor.El anonimato de la venganza bulle en la forma de un club extravagante de amantes de la literatura.
"De Asunción era una fiesta", remito a los lectores a mi reseña del libro colectivo Anales urbanos, 2007, Arandurä, Asunción (donde fue incluido el relato originalemente), aparecido en este mismo blog.
Solo podemos añadir la constatación de un epigráge de Bolaño extraído de Los detectives salvajes.
"Cinturón cohete" oscila ese mismo juego de la fascinación ante las sofisticación especialmente tecnológika del Primer Mundo y su inversión chistosa, irónica, local, groteska. Me conmovió la historia del protagonista maltrecho -y uno rogaría un posterior desarrollo en un texto más extenso- y acá keda degradado, me parece, a precursor camp de hombre-volador en espectáculos mercenarios por paisajes rurales, con el gadget reskatado en España llamado, como el cuento epónimo, cinturón cohete.
"Bovarismo del artista cachorro" es un ejercicio de estilo dialogal, juego literario que hace alarde de la historia pública de las rarezas de "los grandes escritores", jerga de sus tics y manías...
"El cobarde de la línea 31" sucede casi todo el "tiempo real" del relato en un colectivo asunceno de la línea 31. Empieza a partir de una costumbre negativa muy popular de los choferes de colectivos, gremio muy vapuleado por la prensa gracias al poder de los empresarios, sus patrones, viejos amigos de los políticos desde los años gloriosos del coloradismo. Pero el sesgo social inicial cede su lugar al relato psicológiko falseado por la intromisión mediátika. La culpabilidad aparece en este texto y se repetirá en otros.
"Teju'í" tiene como escenario principal una cancha de tenis y la aventura de un personaje menor, socialmente servil y secundario, pero aká la broma ke le juega la visión de una pared húmeda lo hace memorable para sus divertidos y avivados cuates patrones-tenistas amateurs.
"Cuando un hijo en un arrebato" escenifica una venganza edípica pero usando como herramienta unos medios generalmente empleados en otros menesteres menos trágicos o psicoanalíticos: una patota a sueldo para apalear al fuckin Padre de toda la vida.
"De larga distancia" sigue la veta de reducción al abismo de una broma negra toda la parafernalia de nuestras rutinas, de los cambios sociológikos de nuestra urbe ojeka en su explosión demográfika.
"La chiripa" una vez más yuxtapone lo universal a lo local, un relato de interés primer mundista con su lectura y montaje irónico local, lo político con lo cotidiano, la suerte de un tirano y su país con la de un destino vulgar, Nicaragua con Luque, y como elemento de intermediación de estos dos mundos antinómicos, encerrados en sus mónadas de racionalidad distintas y autátarkicas, la platería, orgullo luqueño, además de sus futbolistas y su entrañable figura totémica, el chancho. Como dato a destacar mencionemos ke por la juventud del narrador éste comete un anacronismo de secuelas simpátikas: llama calle España a la vía ke sirvió de lugar del crimen político -la muerte violenta del dictador Somoza- cuando en el año del atentado realmente ainda ostentaba el despampanantemente ostentoso y kilométrico nombre de "Generalismo Franco"!! Cambiar lo ke se dice cambiar, si tomamos como parámetro los nombres de las calles, el país no ha sufrido mucho en su estupidez nomenklatural.
"Misterio JFK" sucede en el aeropuerto de la ciudad ke nunka muerde a Osama Bin Laden pero lo recordará de por vida gracias a la propaganda hiperbólika ke le ha hecho CNN y la torpeza de la CIA...
Tiene cierto tono de metafísica negativa del desencanto posmo tan aplaudido en el Borges nihilista de sus cuentos clásicos, especialmente cuando un homeless masculla una sola y erudita palabra al protagonista perdido en un tiempo-espacio de estres viajero: ragnarök.
Les dejo con el texto principal:

BOOKCROSSERS

Esta historia es, esencialmente, sencilla. Tenemos a Bernardo y su grupo de amigos, luqueños todos. Uno de ellos pasa una corta temporada en Londres y regresa con el morral lleno de deslumbramiento por la infraestructura y la magia de una ciudad hermosa y antigua, por la frialdad de una gente de otra madera y un cielo eternamente ensabanado de nubes. Trae además una idea interesante que prontamente comparte con sus compinches, les cuenta del bookcrossing, de la comunidad de los libros viajeros. La semilla germina al instante en la mente del grupo. Quieren jugar a la aldea global.
— La verdad que no entendí nada, demasiado rápido hablaste.
OJO: no puedo seguir, no por falta de deseos, es ke el nuevo gadget de blogger repudia el copi & past"!!!)

Pero si les dejo un enlace donde podrán leer el relato de modo completo:
http://javierviveros.blogspot.com/2009/10/bookcrossers.html

2 comentarios:

e. r. dijo...

(...) El último libro de relatos de Javier Viveros -uno de los más prolifikos escritores parawayensis, sino es el primero, creo ke pelearía el puesto con Edgar Pou (dentro del under cartonero) y Miguel Méndez (...)

http://barcoborracho1871.blogspot.com/2009/10/urbano-demasiado-urbano-de-javier.html

Sos lo más, Javier,
y Kuru ni qué decir.
Abrazo a los dos,
Ev.

Mag dijo...

yo nomás hasta ahora me pregunto cómo es que el Bogotá 39 no salió de entre ésos que mencionaste (o de sus alrededores)

pero bueno, c'est la fucking vie

pd:alguien me ayuda a matar a una loca mala colombiana que se cree ecuatoriana?
gracias