kurupí akärakú paraguay akärakú kurupí paraguay akärakú paraguay akärakú paraguay

KURUPÍ, ÚLTIMO BICHO PILINGÜE Y VELVET-MAKÁ-URBANIZADO KE HALA Y FALA EN ESTE BLOG SU SECRECIÓN LINGUÍSTIKA, ESE PORO'UNHOL (PORTUGUÉS 10 % ESPAÑOL 70 %; GUARANÍ PIKANTE 20 %) SERÍA EN EL FONDO DEFINIBLE COMO UN SAN CULOTTISMO POÉTIKO, GRITO A CALZÓN KITADO, PENE ERECTISMO FULL TIME, UNA FALANGE ANARKO-PARA-MILITAR DE LA LETRA, UNA ALUCINAZIONE PARANOKIA-KRÍTIKA DEL DAS KAPITAL YANKEE, Y SU MAYO DEL 68 UN TSUNAMI-YIYISMO SIN BOMBACHA PRA XUXU, UN BAILE DE SAN VITO TEVINANDÍ PAGUASU!!!

domingo, octubre 18, 2009

Mann sobre el Werfel póstumo

...mantuvo a mi mente enkadenado a la utópika novela póstuma de Franz Werfel Der Stern der Ungeborenen ("La estrela de los ke no nacieron"), que leí entonces. Un capítulo, el viaje de la clase escolar cronosófica a los espacios interplanetarios, había sido publicado en la Neue Rundschau como regalo de cumpleaños para mí en el mes de junio...
El delineamiento general, los discursos, la vida psíquica de estos hombres que viven centeneares d emiles de años después de nsotros sobre al tierra superespiritualizada y supertecnicizada, tiene un no sé qué de vacuo espiritismo, y muchas inimaginables invenciones para caracterizar aquella vida terrena infinitamente remota, como por ejemplo la propaganda luminosa con estrellas o el hecho de que la gente ya no se mueva hacia la meta de un viaje sino que la meta se atraiga al viajero mediante un instrumento, por vías ténico-espirituales, hacen pensar en visiones de sueños que durante el sueño mismo parecen buenas y útiles pero que al despertar resultan crasamente insensatas.
de La novela de una novela, Thomas Mann, baires, 1961, editorial SUR, 145-146 pp.

No hay comentarios.: