kurupí akärakú paraguay akärakú kurupí paraguay akärakú paraguay akärakú paraguay

KURUPÍ, ÚLTIMO BICHO PILINGÜE Y VELVET-MAKÁ-URBANIZADO KE HALA Y FALA EN ESTE BLOG SU SECRECIÓN LINGUÍSTIKA, ESE PORO'UNHOL (PORTUGUÉS 10 % ESPAÑOL 70 %; GUARANÍ PIKANTE 20 %) SERÍA EN EL FONDO DEFINIBLE COMO UN SAN CULOTTISMO POÉTIKO, GRITO A CALZÓN KITADO, PENE ERECTISMO FULL TIME, UNA FALANGE ANARKO-PARA-MILITAR DE LA LETRA, UNA ALUCINAZIONE PARANOKIA-KRÍTIKA DEL DAS KAPITAL YANKEE, Y SU MAYO DEL 68 UN TSUNAMI-YIYISMO SIN BOMBACHA PRA XUXU, UN BAILE DE SAN VITO TEVINANDÍ PAGUASU!!!

domingo, julio 26, 2009

Amor a sus héroes en Bulgakov

Tomé la pluma y empecé a escribir en una hoja de apel. Lo reconozco francamente: aquello resultaba un yavorái, un galimatías. Lo principal era que yo aborrecía a Antonina, la madr impuesta; en cuanto aparecía en el papel, yo apretaba los dientes. Así no podía salir nada, se entiende. A los héroes de uno hay ke kererlos. De lo contrario, no aconsejo a nadie ke tome la plñuma: se llevará el mayor de los disgustos.

de La novela teatral, Mijail Bulgakov, madrid, alianza 1967, 145 p.
pd a Bulgakov: y ese escritor afamado en latinoamerica especilamente ke medra escribiendo novelas de tópiko tirániko platonizantes o de dictadores bananales, ¿a kien amaba, a esa monstruosidad ke le sirve de correlato empiríko-históriko? En La fiesta del chivo piko Vargas Llosa ama a Trujillo, o en este tipo de motivos noveleskos celebrados y ultra-rentables se hace de tripas corazón (lector perverso incluido, el perverso en segundo grado, asegun Barthes), y con tal de alcanzar la catársis histórika aguanto todo hasta ese nuseabundo sex appel del ñato monstruoso, o incluso todo el género del ciclo tirániko no sería un engendro literario del siglo veinte en lengua española?

No hay comentarios.: