kurupí akärakú paraguay akärakú kurupí paraguay akärakú paraguay akärakú paraguay

KURUPÍ, ÚLTIMO BICHO PILINGÜE Y VELVET-MAKÁ-URBANIZADO KE HALA Y FALA EN ESTE BLOG SU SECRECIÓN LINGUÍSTIKA, ESE PORO'UNHOL (PORTUGUÉS 10 % ESPAÑOL 70 %; GUARANÍ PIKANTE 20 %) SERÍA EN EL FONDO DEFINIBLE COMO UN SAN CULOTTISMO POÉTIKO, GRITO A CALZÓN KITADO, PENE ERECTISMO FULL TIME, UNA FALANGE ANARKO-PARA-MILITAR DE LA LETRA, UNA ALUCINAZIONE PARANOKIA-KRÍTIKA DEL DAS KAPITAL YANKEE, Y SU MAYO DEL 68 UN TSUNAMI-YIYISMO SIN BOMBACHA PRA XUXU, UN BAILE DE SAN VITO TEVINANDÍ PAGUASU!!!

lunes, julio 13, 2009

nuevo catálogo parawayensis de alfaguara-py

De los 3 cuentos de autoría de José Pérres-Reyes, dos son de recuperación (fantasmática) de personas amadas ya muertas ( la hermana en "La última compra" y el padre en "Cándido") y 1 cuento de pérdida ( de la mujer ke emerge súbito de la oscuridad un día y luego desaparece), pérdida de esa exhalación del amor en un instante
-más Gógol ke Baudelaire en este caso- hasta su desaparición definitiva nuevamente (en "Retrato de una propaganda").
Lo enigmático aparece en dos de los tres cuentos. Predomina el narrador en primera persona, como buscando apoyo en el lenguaje oral y cotidiano, motorizarse en el dinamismo de lo inmediato transcrito en su vivacidad sudorípara. Un español levemente escorado hacia la contaminación de la voz callejera, urbana, con pecas de guaraní paraguayo o jerga local, sin engolosinarse tampoco.
Con respecto a la edción de Alfagura es imposible no señalar ciertas contradiciciones:
-el título:
Nueve cuentos nuevos. No sabemos muy bien a donde está dirigido esto, pues si miramos la edad de Chester, de nuevo, digamos, no tiene nada, ni las canas! Parece ke la editorial multinacional privilegia el género (cuento) por encima de la de los poor autores, preparar una plataforma de venta sin importar si va modelando un potencial autor rentable. Apenas vender no crear literatura.
-el indice:
uno abre el libro y de sopetón ya va leyendo los cuentos sin tener ninguna indicación de a quién está leyendo, suponiendo ke yo haya compradoe l libro para leer los cuentos de Pérez-Reyes, ¿ qué hago?
-las ilustraciones:
son traídas de los pelos, un ejemplo basta. En el cuento "Cándido", ke cuenta las peripecias de un mita'í callejero y su habitat full time en los saltos y pulos ke hace entre colectivo y colectivo vendiendo caramelos. Pues la ilustración nos muestra una cara de nadie (no de un niño definitivamente, acaso el padre fantasmático, no estoy seguro) vuelto collage'í por el pegoteo de boletos de colectivo a su motivo.

9 comentarios:

Hydra dijo...

nooo pues kristino, ¿por qué tan áspero? demos la bienvenida a todo libro que publique autores nuevos o antiguos, con tal de que sean buenos

saludos

e. r. dijo...

che, kuru
leí la nota en abc,
qué pavadas que dice delfina!
habría que tirarle un ladrillo a la vieja!!!
no sabe ni dónde está, ni qué dice y ni siquiera se da cuenta de que está hablando!!!

en fin, vamos a agenciarnos alguna vez (por supuesto, cuando sea libro usado) de algún ejemplar de este libro, nomás que para leer a josé.
saludos

Edgar Pou, ratá pypore dijo...

Alfaguara no merece que le des este precioso espacio de creatividad makâ con ácido cartonero exhudado en cada letra de un poeta como vos, por más que el cuate Perez esté ashi.
Alfaguara merece el más seco olvido y la más obtusa indiferencia, no promueve nada, es una vil multinacional o parte de una, no sé. Además todos sus libros muy caros.

kurubeta dijo...

Hydra, tranki, es mi parecer, mbae'iko ja japota, el chiste es ese, otro, u otra sería más condescendiente con los pelotudos de cualkier multinacional chupasangres!
Solo les interesa hacernos alvado de cerebro con sus libros d ela metropoli mientras ke los de la colonia commo Asu, solo apenas circulan por estos lares...hay ke pedir lo imposivle siempre kerida!
saludos y sorry perdi el mail d ela suiza, podes mandaremelo por msn?
te lo agradeceré!
Pou, ke pasó de vos che!
así mismo es,ke le vamos a hacer...
Ever,
noc reo ke alfagura argentina distribuya lod e alfagura puahu de paraguay pero vermeos alguna digitalización karapé para los socios!

kurubeta dijo...

chikos y chikas, vean la diferencia entre un blog y escribir, por ejmplo, en un medio d prensa, la libertad de expresión no tein cortapisas, ojo!
por eso se puede decir cosas sobre alfas & omegas de kualkier um.

Anónimo dijo...

jajajajajajajajaja! se rie el hurakán didi

Edgar Pou, ratá pypore dijo...

Y cierto¡¡¡

Edgar Pou, ratá pypore dijo...

Eso de dar la bievenida, gracias kerida hydra. Ellos llegan y se instalan, no son resistencia, son del sistema, somos su cardumen, no les importamos. Y es mejor así.
Basta de esa falsa cortesía.Llamemos a las cosas por su nombre, comercio, vil dinero, comercio. La literatura? ah...bueno gracias, se aprende y se goza más en los blogs como barcoborracho, portunhol selbagem o el kurublog mesmo........

monTse á. dijo...

voy a hacer un hip-hop, ¿vale? ahí va:

doble acierto: no hay censura en estos lados. / y, por encima de todo: / alfaguara es un plomazo. / si les firmas un contrato / quedas hecho un jubilado. / por mí, me quedo sin lana / pero bien libre en el fango / qué parece triste a veces / ser un tipo afortunado. / para cualesquiera autores / ahí con lujo publicados, / su solapa está tan viva, / brother, como su epitafio. /

juaz. ¿qué tal me habrá quedado? / pega hacer hip hop a ratos.

bueno, ya corto este mambo)

ndée --no, en serio ya paro)

si no, se me pega y sigo / con el hip hop todo el día / y hasta si me da la gripe / voy a estornudar en rima)

¡puf, ya STOP, a la pinta! yo, o sea, monTse á. --o sea, damasatán