kurupí akärakú paraguay akärakú kurupí paraguay akärakú paraguay akärakú paraguay

KURUPÍ, ÚLTIMO BICHO PILINGÜE Y VELVET-MAKÁ-URBANIZADO KE HALA Y FALA EN ESTE BLOG SU SECRECIÓN LINGUÍSTIKA, ESE PORO'UNHOL (PORTUGUÉS 10 % ESPAÑOL 70 %; GUARANÍ PIKANTE 20 %) SERÍA EN EL FONDO DEFINIBLE COMO UN SAN CULOTTISMO POÉTIKO, GRITO A CALZÓN KITADO, PENE ERECTISMO FULL TIME, UNA FALANGE ANARKO-PARA-MILITAR DE LA LETRA, UNA ALUCINAZIONE PARANOKIA-KRÍTIKA DEL DAS KAPITAL YANKEE, Y SU MAYO DEL 68 UN TSUNAMI-YIYISMO SIN BOMBACHA PRA XUXU, UN BAILE DE SAN VITO TEVINANDÍ PAGUASU!!!

jueves, julio 24, 2008

a mi James me llamaba "la mujer-péndulo" ¡porke atravesaba el Atlántiko cada año!

¡Era el primer atisbo que la Quinta Avenida tenía de la bohemia, personificada en mí y en dos viejos amigos míos!

pp. 113

Pero sí estoy segura de que la buena literatura no despierta curiosidades prematuras en los niños de constitución normal; y puedo aportar una prueba divertida del hecho, porque si bien El demonio blanco, Fausto y Poemas y baladas figuraban entre mis primeros libros de cuentos, todo lo que yo sabía del adulterio (contra el cual se nos prevenía cada semana en la iglesia) era que a quienes lo "cometían" se les penalizaba haciéndoles pagar en los viajes una tarifa más alta. Y había llegado a esta conclusión por mi cuenta al ver un día a bordo de un transbordador el siguiente rótulo: Adultos 50 cents. Niños 25 cents.

pp.72-73

Nunca había oído poesía (Remember de Emily Brontë) leída como la leía Henry James; ni tampoco después he vuelto a oírla. La cantaba, su tartamudez desaparecía entonces como por arte de magia.

pp.166

de Una mirada atrás, autobiografía de Edith Wharton, ediciones B, 1994

No hay comentarios.: