kurupí akärakú paraguay akärakú kurupí paraguay akärakú paraguay akärakú paraguay

KURUPÍ, ÚLTIMO BICHO PILINGÜE Y VELVET-MAKÁ-URBANIZADO KE HALA Y FALA EN ESTE BLOG SU SECRECIÓN LINGUÍSTIKA, ESE PORO'UNHOL (PORTUGUÉS 10 % ESPAÑOL 70 %; GUARANÍ PIKANTE 20 %) SERÍA EN EL FONDO DEFINIBLE COMO UN SAN CULOTTISMO POÉTIKO, GRITO A CALZÓN KITADO, PENE ERECTISMO FULL TIME, UNA FALANGE ANARKO-PARA-MILITAR DE LA LETRA, UNA ALUCINAZIONE PARANOKIA-KRÍTIKA DEL DAS KAPITAL YANKEE, Y SU MAYO DEL 68 UN TSUNAMI-YIYISMO SIN BOMBACHA PRA XUXU, UN BAILE DE SAN VITO TEVINANDÍ PAGUASU!!!

martes, julio 29, 2008

canciones del olvido pirimbá

Patria querida: la escuela disciplina kon su canto canóniko a la salida de clases

El Himno Nacional, el tedio la jaula del saber, el sueño que no se derrite bajo la mirada torva y neurasténica.
Bonyem: el bozo que brota sobre la agonía de la infancia (sentado en casa de un vecino ante su pesebre esperando el clerikó iniciátiko)
Wilco el campo chaqueño visto en auto un domingo
Beau Brumels un invierno solo con 40 grados de fiebre bajo una frazada en medio del monte, ka’aguy mbytépe, de la nada
Avanti Morocha pintando paredes de una oficina públika colo’o entre tiner y empanadas
la soundtrack de Metrópolis con M. a mi lado con su broder sin aún conocerla!!
Roberto Carlos descendiendo niño a la casa chacaritera de la tía.
Janis Joplin con la sonrisa creciendo como flores en la arena de la incomprensión
Bach el paraíso que nunca vivimos

1 comentario:

e. r. dijo...

Blogger e. r. dijo...
che, acá están las fotos:
http://ea.com.py/stencil-por-la-pared/
saludo, kuru