kurupí akärakú paraguay akärakú kurupí paraguay akärakú paraguay akärakú paraguay

KURUPÍ, ÚLTIMO BICHO PILINGÜE Y VELVET-MAKÁ-URBANIZADO KE HALA Y FALA EN ESTE BLOG SU SECRECIÓN LINGUÍSTIKA, ESE PORO'UNHOL (PORTUGUÉS 10 % ESPAÑOL 70 %; GUARANÍ PIKANTE 20 %) SERÍA EN EL FONDO DEFINIBLE COMO UN SAN CULOTTISMO POÉTIKO, GRITO A CALZÓN KITADO, PENE ERECTISMO FULL TIME, UNA FALANGE ANARKO-PARA-MILITAR DE LA LETRA, UNA ALUCINAZIONE PARANOKIA-KRÍTIKA DEL DAS KAPITAL YANKEE, Y SU MAYO DEL 68 UN TSUNAMI-YIYISMO SIN BOMBACHA PRA XUXU, UN BAILE DE SAN VITO TEVINANDÍ PAGUASU!!!

domingo, diciembre 23, 2007

Rimbaud ( et Nouveau) casi parnassianos

Antologías tituladas Le Parnasse contemporain (El Parnaso contemporáneo) que el editor Lemerre publicó en 1866, 1870 y 1876. Aunque no puede hablarse de unidad de doctrina en el grupo parnasiano -el primer Parnasse contenía poesías de Baudelaire,- Verlaine y Mallarmé (ojo). Verlaine, Mallarmé, Villiers y Charles Cros collaboraron en el Parnasse de 1866 et 1870, mientras que Germain Nouveau (

http://fr.wikipedia.org/wiki/Germain_Nouveau)

no aparece ni en el tercer Parnasse. El verano de 1875 estuvo en Pourriéres, cuando el editor recogía los envíos de poesía. De todos modos hubiera sido abstenido pues despreciaba "la boutique de la casa Lemerre". En cambio Rimbaud, su compinche de la época inglesa, ya no había enviado poemas para la tercera antología del Parnasse: él que había deseado tanto aparecer en la segunda en ese entonces ya estaba totalmente desinteresado de la literatura. Pero Mallarmé, Verlaine y Cros HABÍAN ENVIADO POEMAS. El primero, L'Aprés-midi d'un faune (lA SIESTA DE UN FAUNO), el segundo, unos poemas de su Sagesse. Pero el jurado de tres los rechazó de plano. Resumen de votos del jurado del Parnasse: Banville se abstuvo a la visión de Verlaine y de Cros. Vota por Mallarmé ("Debes ser admitido, a pesar de su falta de claridad, por las cualidades harmónicas y musicales del poema"). Coppée se abstiene para Verlaine pero vota contra Mallarmé (sin explicar el motivo de su voto) y contra Cros ("No. Contiene todos los ridículos del género. Nada personal"). Anatole France se muestra feroz: "Mallarmé: No . Alguien se mofaría de nosotros". "Verlaine: No. El autor es indigno et los versos son más aciagos de lo que uno ya haya visto y leído". "Charles Cros: No. Sería contrario de retirar mi envío si el suyo fuera admitido".

No hay comentarios.: