kurupí akärakú paraguay akärakú kurupí paraguay akärakú paraguay akärakú paraguay

KURUPÍ, ÚLTIMO BICHO PILINGÜE Y VELVET-MAKÁ-URBANIZADO KE HALA Y FALA EN ESTE BLOG SU SECRECIÓN LINGUÍSTIKA, ESE PORO'UNHOL (PORTUGUÉS 10 % ESPAÑOL 70 %; GUARANÍ PIKANTE 20 %) SERÍA EN EL FONDO DEFINIBLE COMO UN SAN CULOTTISMO POÉTIKO, GRITO A CALZÓN KITADO, PENE ERECTISMO FULL TIME, UNA FALANGE ANARKO-PARA-MILITAR DE LA LETRA, UNA ALUCINAZIONE PARANOKIA-KRÍTIKA DEL DAS KAPITAL YANKEE, Y SU MAYO DEL 68 UN TSUNAMI-YIYISMO SIN BOMBACHA PRA XUXU, UN BAILE DE SAN VITO TEVINANDÍ PAGUASU!!!

jueves, noviembre 29, 2007

TODOS LOS PUTOS FAVERON DEL MUNDO

http://p3f.blogspot.com/2007/11/tdos-los-putos-favarn-del-mundo.html

4 comentarios:

Anónimo dijo...

problemas con la puntería, karo kuru? favErón (patriau), non favArón?

el mocho va en el soroche

pb

Anónimo dijo...

preciosa bella unika montserrat si supieran todos los faverones del mundo que cada acto de esta muchacha deja respirar un poco mas los espiritus de todos los demas , de los que la observan , que cada acto suyo , cada poema resulta invaluable porque nos desentumece de esta vida chikita vivida siempre como a la sombra de algo, y sòlo entonces por fin tocamos algo parecido a la vida , a la libertad de la vida verdadera ke esta en todos lados ,ke somos nosotros mismos pero no nos damos cuenta, a mi me gusta pensar k monserrat y todos los poetas verdaderos k en el mundo han sido son como esa escena donde frodo se enfrenta a los fantasmas de los reyes muertos y lo hacen no sòlo por ellos sino tambien por nosotros k aunque no veamos su lucha , su total veracidad en cada uno de sus actos, su absoluta entrega , sì somos capaces de recibir los frutos de esa regiones conquistadas arduamente al propio espiritu , al alma, si supieras faveron ke esa ala k tu llamas posera algun dia te devolvera el alivio de poder volver a respirar como un pleno ser humano: libremente,

Luna Guerra dijo...

muy bueno favarón faverón cristino chera'a. que es ese libro los haxaxino de los puto favaron? braxus

kurubeta dijo...

sargentus Silvakov, se trata numás do plakechi sobi a eterna luta entre biem o maü...en paln xapoetante prosa es poexia o nada...Esperamos a voce pra fi nd e seman, cara! xaludos