kurupí akärakú paraguay akärakú kurupí paraguay akärakú paraguay akärakú paraguay

KURUPÍ, ÚLTIMO BICHO PILINGÜE Y VELVET-MAKÁ-URBANIZADO KE HALA Y FALA EN ESTE BLOG SU SECRECIÓN LINGUÍSTIKA, ESE PORO'UNHOL (PORTUGUÉS 10 % ESPAÑOL 70 %; GUARANÍ PIKANTE 20 %) SERÍA EN EL FONDO DEFINIBLE COMO UN SAN CULOTTISMO POÉTIKO, GRITO A CALZÓN KITADO, PENE ERECTISMO FULL TIME, UNA FALANGE ANARKO-PARA-MILITAR DE LA LETRA, UNA ALUCINAZIONE PARANOKIA-KRÍTIKA DEL DAS KAPITAL YANKEE, Y SU MAYO DEL 68 UN TSUNAMI-YIYISMO SIN BOMBACHA PRA XUXU, UN BAILE DE SAN VITO TEVINANDÍ PAGUASU!!!

sábado, octubre 20, 2007

Diccionario-í guaranì-español

A CAUSA DE HAGUÉRE A ESCONDIDAS ñEMIHÁME A LO LARGO DE PUKUKUÉVO A LO SUMO HETAITÉRAMO A MENUDO PY'ŸI A PESAR DE JEPE A PIE YVÝRUPI ABAJO YVÝPE ABEJA EIRU, EIRA RÚA ABERTURA JURU ABRAZAR ÑAÑU(V)Ã ABRIGAR ÑUÃ ABRIR PE'A ABUELA JARÝI ABUELO TAITA GUASU ABURRIRSE KAIGUE ACABAR DE RAMO ACABAR MOMBA ACABARSE PA ACABÓ OPÁMA ACARICIAR MOKUNU'Û ÁCIDO HÁI ACLARAR MOHESAKÃ ACOMPAÑAR MOIRÛ ACORDARSE MANDU'A ACOSTARSE ÑENO ACOSTUMBRARSE JEPOKUAA ACUDIR JE'OI ACUMULAR TY ADELANTE TENONDÉPE ADEMÁS HI'ÁRI ADMIRAR MOMORÃ ADMIRARSE JURUJÁI ADÓNDE MAMÓPA ADORNAR MBOJEGUA ADULTO KAKUAA AFEITARSE ñEHENDYVAPO AFLICCIÓN PY'APY AGARRARSE JEJOKO AGENTE MUNICIPAL TAHACHI AGRADABLE HE AGUA Y AGUA GRANDE (LAGO) PARA AGUARDIENTE GUARIPOLA AGUARDIENTE TAGUATO RESAY ÁGUILA TAGUATO AGUILUCHO TAGUATO AGUJERO KUA AHIJADO, AHIJADA MEMBY'ANGA

1 comentario:

pure poison dijo...

aquí dicen mi taita, mi taitita...yo no digo porque no tengo taita.