kurupí akärakú paraguay akärakú kurupí paraguay akärakú paraguay akärakú paraguay

KURUPÍ, ÚLTIMO BICHO PILINGÜE Y VELVET-MAKÁ-URBANIZADO KE HALA Y FALA EN ESTE BLOG SU SECRECIÓN LINGUÍSTIKA, ESE PORO'UNHOL (PORTUGUÉS 10 % ESPAÑOL 70 %; GUARANÍ PIKANTE 20 %) SERÍA EN EL FONDO DEFINIBLE COMO UN SAN CULOTTISMO POÉTIKO, GRITO A CALZÓN KITADO, PENE ERECTISMO FULL TIME, UNA FALANGE ANARKO-PARA-MILITAR DE LA LETRA, UNA ALUCINAZIONE PARANOKIA-KRÍTIKA DEL DAS KAPITAL YANKEE, Y SU MAYO DEL 68 UN TSUNAMI-YIYISMO SIN BOMBACHA PRA XUXU, UN BAILE DE SAN VITO TEVINANDÍ PAGUASU!!!

jueves, julio 26, 2007

ELOGIO AL BIDET: GecÉ

1 comentario:

bardamu dijo...

Ahí vamos, la globalización todo lo puede y las fronteras se diluyen: la nueva literatura paraguaya se escribe en el neuquén y leopold bloom tira los papelitos en el riachuelo infecto del doke. Posmo-Capote (¿no será un remedo del Carrey) extravía identidad: lo que era "otro" pasa a ser "nuevo"; pronto, pronto, no habrá más ámbitos, y quien sabe si voces.