kurupí akärakú paraguay akärakú kurupí paraguay akärakú paraguay akärakú paraguay

KURUPÍ, ÚLTIMO BICHO PILINGÜE Y VELVET-MAKÁ-URBANIZADO KE HALA Y FALA EN ESTE BLOG SU SECRECIÓN LINGUÍSTIKA, ESE PORO'UNHOL (PORTUGUÉS 10 % ESPAÑOL 70 %; GUARANÍ PIKANTE 20 %) SERÍA EN EL FONDO DEFINIBLE COMO UN SAN CULOTTISMO POÉTIKO, GRITO A CALZÓN KITADO, PENE ERECTISMO FULL TIME, UNA FALANGE ANARKO-PARA-MILITAR DE LA LETRA, UNA ALUCINAZIONE PARANOKIA-KRÍTIKA DEL DAS KAPITAL YANKEE, Y SU MAYO DEL 68 UN TSUNAMI-YIYISMO SIN BOMBACHA PRA XUXU, UN BAILE DE SAN VITO TEVINANDÍ PAGUASU!!!

domingo, julio 22, 2007

Cuando intempestivamente la poesía salta en nuestros brazos alicaídos!!!

Material empleado en la práctica del payé
pluma de yryvú (cuervo) pluma de kavureí cráneo de kavureí cabeza de kavureí (lechuza pequeña) punta de cola de cascabel anillo de madera anillo de coco anillo de hierro anillo ñembo'e yva San la Muerte en estampa San la Muerte en esqueleto San la Muerte en estampa Cruz de madera cruz de Caravaca nicho de madera con imagen de Santa Catalina nicho de metal con imagen de San Antonio nicho de metal con imagen del Salvador del mundo nicho de metal con imagen de San la Muerte, esqueleto llave de San Pedro, de madera balanza de San Miguel espada de San Miguel trozo de itá karú, imán herradura de 7 agujeros niquel agujereado: plata sy bolsita relique (reliquia) llevada al cuello Agnus Dei trozo piel de cordero neonato relique de palma bendita trozo de cruz de madera cuchillito para clavar en fotografías alfileres machos clavos de San Elena resina de yvyrá payé corteza de kurupa'y hojas de laurel hojas de palma bendita hojas de ka'avotory hojas de taropé habas de ysypó kuruguái dos fotos "trabajadas" estampa de San la Muerte, con oración estampa de Santa Elena, con oración incienso sagrado sahumerio para obtener dinero sahumerio a San Cipriano sahumerio contra el ojeo o harú sahumerios en colores