kurupí akärakú paraguay akärakú kurupí paraguay akärakú paraguay akärakú paraguay

KURUPÍ, ÚLTIMO BICHO PILINGÜE Y VELVET-MAKÁ-URBANIZADO KE HALA Y FALA EN ESTE BLOG SU SECRECIÓN LINGUÍSTIKA, ESE PORO'UNHOL (PORTUGUÉS 10 % ESPAÑOL 70 %; GUARANÍ PIKANTE 20 %) SERÍA EN EL FONDO DEFINIBLE COMO UN SAN CULOTTISMO POÉTIKO, GRITO A CALZÓN KITADO, PENE ERECTISMO FULL TIME, UNA FALANGE ANARKO-PARA-MILITAR DE LA LETRA, UNA ALUCINAZIONE PARANOKIA-KRÍTIKA DEL DAS KAPITAL YANKEE, Y SU MAYO DEL 68 UN TSUNAMI-YIYISMO SIN BOMBACHA PRA XUXU, UN BAILE DE SAN VITO TEVINANDÍ PAGUASU!!!

lunes, junio 18, 2007

Kuru didáctico, lección 1

Ysypó kurupí rembó: 1- Siolmatra paraquarensis. Planta trepadora d ela familia d ela cucurbitáceas. Tiene la aprticularidad de que cortada la planta, el extremo distal no se seca, sino que emite enseguida raíces adventicias que se alargan hasta encontrar el suelo enraizando y dando vida a la porción cortada y privada de raíces. 2- Poema homónimo de un tal Cristino Bogado, en homenaje metaforal a dicha planta-lagartija simbólica hasta más no poder. Ver fragmentos de homenaje a la planta en:
  • Poema llamado Ysypó Paraguay rembó como el blog
  • Otro arraigo-palingenesia del Ysypó
  • 2 comentarios:

    Cristina Chain/ Huir dijo...
    Este comentario ha sido eliminado por el autor.
    Cristina Chain/ Huir dijo...
    Este comentario ha sido eliminado por el autor.