kurupí akärakú paraguay akärakú kurupí paraguay akärakú paraguay akärakú paraguay
KURUPÍ, ÚLTIMO BICHO PILINGÜE Y VELVET-MAKÁ-URBANIZADO KE HALA Y FALA EN ESTE BLOG SU SECRECIÓN LINGUÍSTIKA, ESE PORO'UNHOL (PORTUGUÉS 10 % ESPAÑOL 70 %; GUARANÍ PIKANTE 20 %) SERÍA EN EL FONDO DEFINIBLE COMO UN SAN CULOTTISMO POÉTIKO, GRITO A CALZÓN KITADO, PENE ERECTISMO FULL TIME, UNA FALANGE ANARKO-PARA-MILITAR DE LA LETRA, UNA ALUCINAZIONE PARANOKIA-KRÍTIKA DEL DAS KAPITAL YANKEE, Y SU MAYO DEL 68 UN TSUNAMI-YIYISMO SIN BOMBACHA PRA XUXU, UN BAILE DE SAN VITO TEVINANDÍ PAGUASU!!!
Suscribirse a:
Comentarios de la entrada (Atom)
3 comentarios:
Una experiencia a nivel de grupo y de indivduualidad valiosa. Me parece una de las vivencias más interesantes, la de relizar un Recital en conjunto fuera de las propias fronteras geográficas y encontrarse en medio de un público desprejuiciado e inquieto.
Un salute especial a Montze.
error: no es zapata quien leyo en temuco.
cierto, tocayo anònimo, fueron: frisancho / àlvarez / de lima / mendizàbal / crisòlogo
Publicar un comentario