kurupí akärakú paraguay akärakú kurupí paraguay akärakú paraguay akärakú paraguay

KURUPÍ, ÚLTIMO BICHO PILINGÜE Y VELVET-MAKÁ-URBANIZADO KE HALA Y FALA EN ESTE BLOG SU SECRECIÓN LINGUÍSTIKA, ESE PORO'UNHOL (PORTUGUÉS 10 % ESPAÑOL 70 %; GUARANÍ PIKANTE 20 %) SERÍA EN EL FONDO DEFINIBLE COMO UN SAN CULOTTISMO POÉTIKO, GRITO A CALZÓN KITADO, PENE ERECTISMO FULL TIME, UNA FALANGE ANARKO-PARA-MILITAR DE LA LETRA, UNA ALUCINAZIONE PARANOKIA-KRÍTIKA DEL DAS KAPITAL YANKEE, Y SU MAYO DEL 68 UN TSUNAMI-YIYISMO SIN BOMBACHA PRA XUXU, UN BAILE DE SAN VITO TEVINANDÍ PAGUASU!!!

jueves, marzo 29, 2007

Cachorro rabioso!

Guía turística (cultural) de Asunción. Cuestionario de un cachorro cuando paraguayo 1. De los vientos que soplan bajo la pollera de la abadesa matusalénica, muestra autóctona de sargenta nazi de Pascualino siete bellezas. 2. De los parnasianos y alicortos pitogüés que moran sobre los lustrosos y humosos akanés. 3. De la radio con un solo locutor que chapurrea una lengua sincrética y nula como el insufrible esperanto. 4. De la ciudad y el país (únicos) insuperables en el género de editar con orgullo titánico suplementos culturales de un solo tabloide, o sea 2 hojas locas. 5. De la única revista del mundo con un solo lanzamiento al año, suficiente para abrigar bajo su calor artificial sólo a la “élite” pero demasiado escueta para hospedar la discusión, el debate, la polémica, el disenso, la pluralidad, otras voces, otros vientos, otros mediocres. 6. De la necesidad de releer y hacer la crítica de nuestros próceres literarios, padres putativos de la Cultura Patria. 7. Del fallido Goethe paraguayo, que no quiso ser Goethe o paraguayo sino posboom literario para mayor pasto y gloria de la glosa y la exégesis extranjera. 8. De los especialistas en literatura paraguaya contemporánea mareados en su apellido o enclaustrados en el enciclopedismo de frutero en su universidad jesuita. 9. Del falologocentrismo subsidiariamente innato desde el cual habla la crítica musical de la escena roquera local. 10. Del nivel meridianamente sub-Eminen (es decir, sub-auténtico rap negro del Bronx) de toda la producción de la así llamada poesía nacional (alharaquienta, seriota, pomposa, camp, kitsch, reseca, ultrapasada, miedosa, conservadora, académica, pálida, pre-Darío). 11. De nuestra más vehemente oposición a ese ítem del Decálogo del signore Arditi, aquél que censura el plagio, él, que no puede moverse ni empezar un ínfimo párrafo sin las muletas de la cita y de las referencias textuales, homo protésico si los hay.

No hay comentarios.: