kurupí akärakú paraguay akärakú kurupí paraguay akärakú paraguay akärakú paraguay

KURUPÍ, ÚLTIMO BICHO PILINGÜE Y VELVET-MAKÁ-URBANIZADO KE HALA Y FALA EN ESTE BLOG SU SECRECIÓN LINGUÍSTIKA, ESE PORO'UNHOL (PORTUGUÉS 10 % ESPAÑOL 70 %; GUARANÍ PIKANTE 20 %) SERÍA EN EL FONDO DEFINIBLE COMO UN SAN CULOTTISMO POÉTIKO, GRITO A CALZÓN KITADO, PENE ERECTISMO FULL TIME, UNA FALANGE ANARKO-PARA-MILITAR DE LA LETRA, UNA ALUCINAZIONE PARANOKIA-KRÍTIKA DEL DAS KAPITAL YANKEE, Y SU MAYO DEL 68 UN TSUNAMI-YIYISMO SIN BOMBACHA PRA XUXU, UN BAILE DE SAN VITO TEVINANDÍ PAGUASU!!!

sábado, septiembre 30, 2006

Liberan al enano

El FLEJ o FLNJ en francés (Frente de Liberación de Enanos de Jardín) es un grupo de acción directa que lucha por la liberación de los enanos de jardín de materiales diversos (yeso, mármol, escayola) de los jardines de Francia. El proyecto surgió en Alençon, un pequeño pueblo de la normandía francesa que todavía no debe creerse muy bien lo que pasa. En el verano de 1996 (ah verano, ¿qué haríamos sin ti?), un grupo de estudiantes con nombres de guerra comandados por Prof (el enano sabio de blancanieves en francés) y una estética absolutamente paramilitar, comenzaron a liberar enanos de los jardines de su pueblo y a dejarlos en la ansiada libertad del bosque. La cosa fue poco a poco a mayores, los vecinos, superada la vergüenza inicial de denunciar semejante hurto, comenzaron a protestar y llegaron a asociarse en una plataforma de respuesta que organizaba turnos de vigilancia alrededor los jardines de los asociados. Sin embargo, el frente comenzó cada vez a ser más popular, y al calor del creciente apoyo, estos insólitos encapuchados comenzaron a aumentar su zona de acción y la entidad de sus proyectos. En el mismo 1997, su líder, Prof, fue condenado por la sustracción o liberación (qué manipulador es el lenguaje) de más de 150 enanos, lo que hizo que el FLEJ frenara su actividad. No obstante, y lejos de amilanarse volvieron a la carga trascurrido un tiempo prudencial. El pasado 23 de marzo el ayuntamiento de París organizó una exposición de figuras de todo tipo en la que por supuesto se incluían enanos, en un parque del centro de la capital. Obviamente, semejante provocación no quedó indemne y el FLEJ actuó liberando a veinte figurillas, en una operación perfecta. La reivindicación de la acción se hizo mediante una nota de prensa destinada a France Press en la que, además de asumir la acción se exigía «el cierre inmediato de esa odiosa exposición y la puesta en libertad sin condiciones de los enanos de jardín que siguen detenidos». Poco después, el FLEJ volvió a golpear con más originalidad si cabe. Esta vez eligieron Sarreburgo, un pueblecito al este de Francia, para liberar a un total de ciento cuarenta y tres enanos y colocarlos, en una insólita y silenciosa manifestación, frente al ayuntamiento de la localidad, reivindicando sus derechos. El 20 de julio de este año, el FLEJ volvió a actuar. Esta vez, después de levantar el yugo opresor que esclavizaba a más de cien enanos, se las ingenió para que estos se decidieran por un suicidio masivo, permaneciendo quietos en una calle a la espera de ser atropellados por alguien mientras formaban con sus diminutos cuerpecitos la revolucionaria frase “liberen a los gnomos”.

Lavoe

DE SALSA Y DE ESQUINA. Mañana Héctor Lavoe cumpliría 60 años si sus tragedias personales, la droga y el sida no le hubiesen impedido cantar su último son. A 13 años de su muerte, es venerado en los barracones chalacos y uno que otro imitador intenta perdurar su recuerdo Por Norka Peralta Liñán Al séptimo día, al finalizar su sexto y último concierto en Lima, dicen que Héctor Lavoe descansó y descendió a los infiernos. Se largó a recorrer las esquinas del barrio más sonero del Perú; se fue, vagabundeando, a los barracones del Callao. Visitó sus bares; disertó, para quienes quisieron escucharlo, sobre penas que hieren muy hondo (1); cantó para los más, brindó con caña y fabricó su orgía. La orgía Lavoe es una fórmula que se obtiene mezclando canciones que se regocijan en el dolor humano, sin dejar de lado el baile y soneo. La tristeza también se menea. Por eso, las mujeres que en 1986 asistieron a su concierto en la fenecida Feria del Hogar le suplicaban que cantase "Triste y vacía" y "Periódico de ayer". Las letras son de otros (2), pero solo él tuvo la voz necesaria para inyectarles dosis precisas de tragedia y de salsa. No se olvide también que para cantar a la gente, su gente (3), había que tener autoridad moral. "El día de mi suerte" es un retrato casi fiel de su trágica vida. Héctor Juan Pérez Martínez, su nombre real, perdió a su madre a los 3 años; luego a su hermano Luis Ángel, su suegra fue asesinada, su padre moriría de un paro cardíaco en 1987 y, poco tiempo después, su hijo Tito fallecería por el disparo accidental de un amigo. Se hundió en los brazos traicioneros de las drogas y su suerte no cambiaría ni siquiera antes de su muerte, como reza aquella canción. Cuando Lavoe cantaba "Juanito Alimaña" no se ponía en duda que conocía lo que pregonaba. Rubén Blades entona "Pedro Navaja", pero nadie lo alucina con puñal en mano, el diente de oro no se ve brillando. El panameño es un sociólogo musical de la calle, pero Héctor era un genio del son aprendido en la universidad del barrio y también, en palabras del cronista Eloy Jáuregui, "un tenor de esquina, de todas las esquinas". Cuentan que 'La Voz' llegaría también a El Bigote, un bar abierto hace 32 años en una esquina de la avenida Dos de Mayo, según Daniel Juárez, uno de sus dependientes. "Aquí vino y la gente se amontonó afuera", cuenta Daniel. "Se tomó una foto con todos los que estaban ese día, pero la foto se malogró con la humedad". Lo mismo dicen que pasó con la única fotografía que se tomó Sarita Colonia. Así que esta leyenda es verdad para quien tenga ojos, oídos y quiera creer. Mito.

Tatu carreta

En un clima húmedo y fresco y luego de dos semanas de permanecer en el zoológico de Asunción, el tatú carreta fue trasladado a las extensiones del Parque Nacional Teniente Agripino Enciso, en el departamento de Boquerón, Chaco. Allí se reencontrará en su hábitat natural –que le beneficia– pero que, por otro lado, le expone a un peligro constante como el desmonte y la caza. El traslado lo dispuso la Secretaría del Ambiente (Seam) y el motivo argumentado es que las condiciones no están dadas para su permanencia en Asunción. "La recomendaciones técnicas aseguran que su hábitat es el suelo seco y no se logró su adaptación en el zoológico", explicó Mirta Medina directora de Biodiversidad de la Seam, por lo que ayer a tempranas horas el mamífero realizó un recorrido de ocho horas rumbo a los bosques chaqueños. A partir de ahora y durante una semana, será monitoreado por los guardaparques para luego ser liberado en las profundidades de esta área protegida, indicó Medina.El armadillo gigante –cuyo nombre científico es Priodontes máximus– es una de las especies que se encuentran en peligro crítico de extinción de Sudamérica. El ejemplar fue comprado por el señor Óscar Méndez a un grupo de indígenas de la localidad de Nueva Mestre, en el departamento de Presidente Hayes, a 370 kilómetros al norte de Asunción.CARACTERÍSTICAS. Este es un animal solitario y para alimentarse tiene hábitos nocturnos. Recorre alrededor de 3.000 metros en busca de sus alimentos favoritos como hormigas, gusanos y larvas que obtiene destrozando hormigueros o desmembrando troncos podridos. También se alimenta de las culebras y vegetales. El verano es la estación en la que dan a luz una sola cría que primeramente recibe leche materna y luego va adquiriendo los hábitos de los adultos. El nuevo hábitat Parque Teniente Agripino Enciso Departamento de Boquerón 830 kilómetros de Asunción 40.000 hectáreas Características: El parque posee paisajes típicos del Chaco seco debido al déficit hídrico en la zona. Presenta una vegetación xerófilo caracterizada por el bosque denso, espinoso e impenetrable, dominado por quebrachos blanco y samuhú. La gran variedad de ejemplares de la fauna de esta zona están en peligro de extinción. FUENTE: Fundación Salvémoslos.
diario Ultima Hora p.20

viernes, septiembre 29, 2006

Víctima de la 2° guerra mundial

A los 90 años acaba de morir "La rosa de Tokyo", Iva Toguri, norteamericana descendiente de japoneses. Su historia resumida es esta: va Japón a en 1941 para visitar a un pariente enfermo en representación de sus padres, su pasaporte vence y empieza la guerra. La arrestan y tiene que trabajar en la radio, después de mil peripecias, para desalentar al ejécito aliado que opera en el Pacífico. Son 24 locutoras las que hacen la voz de "Ana la huérfana", entre ellas la de Iva, que es una de las guionistas principales. Mientras sus padres son apresadas y confinadas en campos de trabajo por el ejército yankee como era frecuente con japoneses y norteamericanos descendientes de japoneses durante la segunda guerra. Nunca hubo una "Rosa de Tokyo", la llamaban así los soldados del ejército que radiadan el programa, sino sólo un personaje y ese era Ana. Al terminar la guerra fue condenada a 10 años y 10 mil dolares de multa (en el juicio más caro de la historia: 9 millones de dólares al precio actual). Peo en los 70 Gerald Ford la rehabilitó y reconoció los vicios del proceso (racismo, prejuzgamiento por parte de los jueces, sensacionalismo de los periodistas, etc.).

Un ejemplo de los guiones es éste, tomado de los archivos del FBI: 22 de febrero de 1944. Orphan Ann: "Hola que tal Enemigos... Qué tal las trampas? Aquí está Ann de Radio Tokio y nosotros estamos justamente para comenzar nuestro programa regular de música, noticias y la Hora Cero, para nuestros amigos... quiero decir, nuestros enemigos!... en Australia y el Pacífico Sur.. Así que estén en guardia, y quieran que los niños no estén escuchando!... Todo listo?... Okay aquí está el primer ataque a su moral.. la Boston Pops... tocando 'Strike Up the Band'..."

Cara y cola de mar

CARACOLA Para cierta señora que conozco y cuyo nombre carece de importancia Tienes en tu elegante salón como un bibelot más una espléndida caracola marina Reposa, mansa, inofensiva por descontextuada insípida por cotidiana educada y discreta domesticada y cortés nada intempestiva, se diría plácida aunque un tanto aburrida en ocasiones casi tan familiar como un bostezo, que imperturbable delata la rutina sin perturbar a nadie —banal, para decirlo sin rodeos— El mar, pero sin sus desventajas Más cómodo, más limpio, más higiénico, incluso tranquilizador Se la ve junto a una cajita de limoges y unas cuantas figurillas de sévres, convenientes y caras, por supuesto Me observas mientras la contemplo con cierta fijeza un tanto impropia por un minuto y comentas con tono suave y cómplice “el nácar es bellísimo, ¿verdad?” Sabes bien como recuperar con eficacia la atmósfera adecuada en cada situación Pero lo que no sabes —porque, querida, todo hay que decirlo, tú no sabes prácticamente nada— es que no deberías haberla introducido en tu salón porque es cifra y emblema de algo que ruge y de algo necesariamente desordenado que se pone bajo el signo siniestro de la luna que encrespa las mareas y desata tormentas El mar es un elemento peligroso La gente como tú no debería pensar jamás en él y aún menos invocarlo con presencias de esta naturaleza El mar es un lugar de muerte y alegría Su olor es fuerte y tónico como el de las bestias, repugna y embriaga como el de éstas cuando se aparean o se devoran, hiede a peces podridos por momentos y a veces su perfume es exquisito y seduce a los hombres para que en él se internen como en lo imprevisible Está lleno de espanto y carcajadas porque es el sitio de lo inesperado Y esta caracola, oh mi pequeña e irremediable imbécil, yacía abandonada en una sucia playa —el más plebeyo de todos los lugares, como sabes (entre las cosas ínfimas que sabes) porque es el más público— pero su honda hendidura hablaba de secretos fantasmas a los hombres, oh cretina aunque correcta dama, que no puedes saber lo que es un hombre Eran presumiblemente hombres muy pobres, pobres pescadores que vivían del mar y que frecuentemente en él morían Hombres que habitaban chocitas muy distintas de este tu elegante y espantoso salón en el que dices “el nácar es bellísimo, ¿no crees?” Esos hombres, como es por demás obvio, no podrían sentarse con nosotras en tu salón, querida (“tenemos que reservarnos el ‘derecho de admisión’, jajá, ¿no crees?”) Pero lo que no sabes —porque no sabes prácticamente nada— es que la vida se reserva también ese derecho como lo hace el mar a su manera cosa que ignoras de la misma forma porque lo ignoras prácticamente todo y crees que algo tan enorme y terrible como el mar puede caber tornado en suave nácar en tu bonito estrecho mojigato salón o en tu alma enana siendo la verdad —oh amable ramera vendida por un plato de lentejas a tu esposo empresario de éxito que te pone los cuernos con putas como tú, pero no tácitas— que tu alma y tu salón son muy pequeños y no hay lugar en ellos más que para versiones de juguete de todo lo que tiene alguna realidad y no sabes tampoco, y ésta es tu tragedia y será tu condena para siempre, que Dios también se reserva el derecho de admisión Y que esos hombres tan pobres, desaseados y vulgares atravesarán Sus puertas por más que esto te parezca algo de todo punto inverosímil aunque no sepan beber té y masticar con delicadeza pastelitos de nata como hacemos nosotras e incluso pasarán por Sus puertas por más que no posean adecuados hábitos de higiene ni sean capaces de decir frases sutiles apropiadas e ingeniosas querida y es más te diré más ¿puedes creerlo? ellos lo harán incluso aun cuando sus modales sean terriblemente repugnantes porque lo que tú no sabes —entre las incontables cosas que no sabes y que son todas las cosas importantes, y ésta es tu tragedia y será para siempre, mi querida y respetable puta, esposa y madre, tu condena— es que a Dios no le interesan los modales y peor aún aunque no te lo creas la verdad es que a Dios no le interesa que se coma con delicadeza o sin ella ¡que no le interesa en absoluto! ¡que jamás le importó! ¿puedes concebir esto? ¡que no sería Dios si le importara! Y estos hombres estos despreciables hombrecitos vulgares atrincherados contra en frío y el hambre en sus chocitas sórdidas infectas tan distintas de tu hermoso salón cuando esa caracola yacía en su plebeya y primitiva playa sin hoteles ni restaurantes dignos de tal nombre sabían lo que tú no sabes ni sabrás nunca entre las muchas cosas que no sabes pero que sin embargo que ironía son precisamente las que importan ¡las que a Dios, si es que existe, le interesan, querida! ¿puedes explicarte esto? (es tan absurdo) Ellos sabían estremecerse ante el misterio de esta caracola Por eso, mi querida, para ellos, no para ti, dice Dios, si es que existe, Su palabra, y, aunque no te lo creas, los poetas —que existimos, espero que te conste— para ellos, no para ti (que sí sabes leer, lo reconozco), escribimos versitos como éstos, “tan bellos como el nácar, ¿no crees?” Porque ellos llegan a lo profundo del misterio de esos espectros que aúllan en tu sofisticada pero en su origen rudamente enigmática caracola de mar porque ellos saben que el mar es peligroso porque saben que el mar es el peligro y la alegría que hay un peligro y un júbilo muy bárbaro y de pésimo gusto puesto que algo caótico y desesperado y triste en Dios y en el poema que en Dios y en el poema está el peligro Porque ellos saben de lo profundo del océano que ciega mata trae la desgracia y trae también la dicha el hambre y la muerte y la fortuna saben de su hondo y tenebroso abismo y por eso en sus almas también hay más penumbra y más hondura y en sus casas —chabolas o chocitas si prefieres— también habita un esplendor más grande y muchísimo más impresionante pese a su fealdad y sordidez que en tu perfecto y exquisito salón Sus lujos no proceden de Sévres o Limoges Proceden del espíritu —justamente por eso no tienen precio, pues lo que hay en ellos es valor, de tal manera que por desgracia querida no los puedes comprar con tu dinero que solamente accede a lo que cuesta pero no a lo que meramente vale Por eso tu saber y tu dinero no llegan nunca a nada de lo que es importante Y (ésta es tu tragedia y será tu condena) Dios también forma parte de lo que no se compra— Ellos no son vulgares para Dios, si es que algún Dios digno de tan antiguo nombre existe, querida Tú eres inenarrablemente más vulgar Tu vulgaridad es infinitamente más profunda Es casi metafísica ¿cómo podré explicártelo? como una categoría filosófica, digamos Es lo único profundo que posees Ellos no son los pobres eres tú y no son sus chabolas las horribles en ellas Dios se encuentra más a gusto Este hermoso salón iluminado con gusto tan sutil es lo verdadera genuinamente sórdido es infinitamente más horrible que todas las letrinas de esos hombres impresentables de ordinario trato pero que en su alma irreflexiva pueden imaginar el lujo de los cielos que no se compra como los de la tierra y llevan ese lujo por entre la miseria que tú ves —porque tú casi nada puedes ver— quizás a causa de ella podríamos pensar igual que pueden soñar con el oído pegado a esa caracola en fastuosas deslumbrantes hermosas pesadillas de tritones ballenas y seres fabulosos distantes de las costas de su hambre y de su frío llevando existencias de dioses y demonios celebrarlos con himnos elevarles patéticos altares de pobres ramas y hojas coloridas que no se compran porque lo sagrado no se puede comprar que saben —y tú no— crear y decir mitos cosmogonías mundos librar guerras entregar la vida arrebatarla y saben amar tan bien como saben matar Pero tú sólo puedes beber tu té importado desde cierta específica zona de China —“no soporto otro blend— y comentar que “el nácar es bellísimo, ¿no crees?”, porque tú no puedes saber nada de todo esto, porque tú y todos los que son como tú todos vosotros sois el necio agujero el lugar vacío el vacante centro el muerto hueco la fatua cavidad la fosa fatua la conejera sin vida ni vivientes el socavón desierto el pozo huero la casa abandonada sin memoria ni espectros el sepulcro sin muerto el en el que fuera olvidado el misterio

jueves, septiembre 28, 2006

Tierra roja

Estupenda la peli documental de Ramiro Gómez llamada "Tierra roja" (2006).

Dos familias campesinas de José Fassardi y Capi'i Tindy y otras dos índígenas (mbyás guaraní) de Moisés Bertoni, filamadas en su entorno, su labor cotidiana.

La carreta de bueyes para llegar al takure'ety que dos mujeres guían con oficio maestro, Onza y manso, dos bueyes remoloneando ante las cámaras, el perrito que se quiere morfar un pjarillo caído de su nido, la elaboración de una especie de violín rústico que su hacedor frota con un arco y suelta una música entre infantil y profunda que hubiera encANTADO AL COLECCIONISTA DE INSTRUMENTOS DIMINUTOS pASCAL COMELADE, el degüello de una gallina para terminar en la olla, la músic jahe'o puntuando con su lamento triste la lluvia sobre los campos de maíz, el lloriqueo del niñato tiránico que no deja a la madre hacer su faENA DOMÉSTICA, EL KA'A RESCATADO IN SITU y tostado y machacado con el avatisoka para tomarse un tereré del purete, silvestre, delicioso, la tierra roja y barrosa que conduce a los niños y a la maestra hasta la escuelita, el festejo del público por la entonación particular y llena de gracia del guaraní en boca de los niños filosóficos siempre en sus cuestiones ("ya no es las 6 sino las 7, cambió ya la hora"), el tatatina constante del fuego del hogar...Fotografíaperfecta en su resignación de emprender el camino rutinario de estas gentes, la cámara sobreponíendose al cansacio y a la estridencia, esperando cuando merece sentir el tiempo de la campaña, banda sonora nula, sólo la cotidianeidad sonora, las voces , las risas, los llantos (hay un llanto silencioso de una madre que recuerda la muerte de su hijo que lo obsesiona con sus incursiones oníricas), la música de dos viejitos con su guitarra raída, el violincito indígena, el himno nacional en guaraní ("joja ha kyrey=unión y libertad), la cachaca radiada durante la ceremonia de la afeitada de barba del arriero después del laburo, eric clapton cuando las niñas ayudan a destechar el techo de capi'i...Altamente recomendable, sin apelaciones reivindicativas o de autocomplacencia,menos insinuasiones de autenticidad perdida .

Ver más sobre otros trabajos de Ramiro en:

http://www.earstudio.com/joerubin/archives/2004_02.html

Fichas y noticias complementarias:

http://www.elcirculo.net/leernoticia.php?id=110&tipo=i

Por fin, la publicitada ponencia

Comunicación para el I Congreso Latinoamericano de Filosofía Política y Crítica de la Cultura. «Pensar en Latinoamerica» Asunción / Miércoles 27/9/06 El concepto de tirano en La república y su (nefasta) influencia sobre la novela «latinoamericana» de dictadores Cristino Bogado Resumen: vamos a aproximar la definición canónica de “tirano” del libro IX de La República como alma cruel e infeliz a la de “dictador” de las obras que forman el “mester de tiranía”, por así llamar a la novela de dictadores latinoamericana del siglo XX. Comprobaremos su homonimia o dependencia mutua, dejaremos abierta la hipótesis de la posibilidad de la existencia de alguna obra que rompa el esquema platónico dentro de ese corpus bien delimitado y clásico, e insinuaremos una veta -quizá pública pero no desarrollada satisfactoriamente, rica en propuestas que escapan mediante un viraje significativo a este círculo vicioso- donde podría abrevar tal novela, o grupo de novelas (no anti-dictatoriales, sino post-dictatoriales, sería mejor) en el caso que surgiera, abriendo así horizontes más amplios para los postulados paradojales de Trasímaco, Heliogábalo y Artaud acerca de la crueldad y la felicidad. Y como bonus track final, una vuelta de tuerca absolutamente irresponsable: atacar la propia plataforma del primer postulado. Palabras clave: tirano, cruel e infeliz, novela, dictadores, Trasímaco, Artaud.

miércoles, septiembre 27, 2006

Fanzine aragonés

Eduardo Farina, chileno, Dol Mor, cubano y demás compinches sudaka-aragoneses inauguran el blog de su fanzine, editado en la ciudad muerta de Zaragoza, La Caja Nocturna... http://www.lacajanocturna.blogspot.com/

Jornada (de buen) humor

Surrealismo nacionalista (Río, luego existo) La jornada de hoy del Congreso de Filosofía primó por su humor. Jorge Benítez hizo una hermenéutica de un cuento de Casaccia, bien temprano, como a los 8 a.m. Después, la intervención del Dr. AntonioTudela estuvo genial: con una prosa matizada y de un humor chispeante,despachó los mitos que sustentan noción de democracia convencionalmente usada como coartada actualmente por el Imperio para ejercer su hegemonía (blanda) mundial. Para contrapesar tamaña enormidad, y quenadie lo tome como posicionado en una vulgar y bien cómoda atalaya de francotirador izquierdoso trasnochado, pasó al segundo movimiento desu texto, esta vez barriendo con ídolos de la izquierda divina: Morales, Chávez, Castro, y sus legitimadores como Dieterich. Exigióreveer esa peli del western spagetti El bueno, el malo y el feo, para sacar enseñanzas de que la realidad es más que polar y dicotómica como solemos pensarla. Que los feos también existe, no sólo los buenos y los malos. El profesor Zapata, con su habitual aplomo hermenéutico y su maravillosa dicción, abrió el abanico de posibilidades que la libertad exige de nosotros hoy en día. A la tarde, el biólogo Contreras, afincado en Pilar, nos dejó un amargo sabor, al recordarnos que el acervo ensayístico-filosófico paraguayo ha sido y sigue siendo muy pobre, y nos queda mucho porhacer. Los que no se quedaron dormidos durante la ponencia del historiador Hérib Caballero, pudieron sacar en claro que lo más lejos que fuimos en el divague ñembo filosófico fueron: el liberalismo ecléctico y tardíamente decimonónico de Cecilio Baez y el nacionalismo indigenísta de Natalicio González. Pero la joya de la corona vino de la península. El doctor ovetense, El señor Pardo, discípulo aventajado del mayor humorista español actual, Gustavo Bueno, estuvo desternillante. En una puesta en escena entre Lenny Bruce desencantado y Jaime Bayley ( tiene cualidades innatas de comediante, si cobrara creo que llegaría a forrarse de virú con sus numeritos de trocadillos y gags susurrealistas). Partiendo de un surrealismo nacionalista, variante española del fascismo de los años 30, en lalínea muy Giménez Caballero, apologeta del chipa guasú, el paté de foie, la menta y los bailes murcianos, repitió la cantinela de su guru: España siempre fue el enculador bueno, sin embargo, Inglaterra fue elverdadero enculador malo (ver colonialismo del XIX), no hubo genocidio, nomurió nadie bajo el shock de la invasión a América por parte de la corona católica hispana, en realidad terminaron dando identidad a uncontinente amorfo que ni siquiera ha logrado cuajar un nombre potable, sugirió que en vez de Latinoamérica (de sospechosa nominación franco-yankee) se llamara de ahora en adelante, de repente, Conejilandia, por aquello que le debemos todo a la tierra de los conejos. Despojó de toda sustancia a la Amerindia, El Tesoro de Montoya es una vulgar copia degradada del diccionario de Covarrubias, la lengua de chasquidos hablada por sus extravagantes pobladores , tipo quechua y guaraní, es un galimatías incomunicable, no fundaron ciudades, no aportaron ningún huevo a España ni la papa ni el ají valen un Perú, machacó con una retahíla de reiteraciones de los gags del maestro septuagenario, claro desde el ombligo del mundo que es Oviedo, es imposible distinguir entre la bruma que forman África y América, no le entraban las razones cuando se le trataba de explicar que la lengua de chasquidos es propiamente africana y no amerindia, el ombliguismo jocoso lo cegaba para razonamientos elementales, peroinsistía que deberíamos idolatrar a los invasores de 1492, porque eran más simpáticos que los ingleses, elaborando una visión de los peninsulares en la onda de esos marcianitos traviesos, pero en el fondo simpáticos, de Tim Burton, aporreaba la mesa repitiendo que los hijos de los ingleses, los yankees son los poderosos y los malos de la peli hoy en día, a través de un matonismo verbal jamás intelectual trataba deconseguir prosélitos para un alianza con la España eterna, aquella de la rancia polémica de Castro y Sánchez Albornoz, transplantando el debate pro Al-Andalus del primero y la España inmortal del segundo para estos pagos abandonados de la mano de la razón. Sánchez Albornoz, otro capo del humorismo conejil, era anti-musulmán, tan irónicamente anti que su segundo apellido era más árabe que el Corán y la piedra lunar que idolatran esas desgraciados almas semítas. Negaba que tuviera puesto el albornoz en todas sus lides españófilas, pobrecito, si con los números romanos nomás no íbamos ni a poder chatear, suerte vinieron los árabes y trajeron el álgebra ylos números árabigos...En fin, que lo que era algarabía o jerigonza enla península ahora es "lengua de chasquidos"...pues no se entiende ni papa, viejo. La filosofía en sus manos volvió a la bufonería deDiógenes, pero retocada por la influencia de la vanguardia del sigloXX: cada vez más literaturizada onda el humor filosófico, yes, usar la provocación para suscitar risas iluminadoras (sí, mi querido Buñuel, el escándalo ya no existe...en el arte, pero se ha desplazado, el muy puerco, en la filosofía), ni a Jarry, el patafísico se le hubiera ocurrido. Bueno, en fin, debemos chuparle las medias a los invasores, levantarles monumentos sin cuento, y aliarnos contra elImperio por medio de la identidad lingüística que da el idioma castellano, que está invadiendo ya inexorablemente yankilandia. Mañana me toca a mí, la verdad que uno tiene vergüenza, presentar, leer un texto tan soso y solemne, sin ningún regusto provocativo, sin vuelo payasesco...No poder enhebrar una sarta de tilinguerías, disparates, imbecilidades para anonadar al burgués. El surrealismo nacionalista de nuevo cuño, cuyo enclave se encuentra en Oviedo, arredra al más pintado. No poder hilvanar nadacoherentemente gracioso, si uno no habla bien ni español, lenguaje ontológico desde ahora, ni el miserable idioma chasqueante, el guaraní, paralizado como estamos por la diglosia timorata y afásica, que nos devuelve al cine mudo cómico de los comienzos, a los tortazos y las bofetadas de los 3 chiflados. Hay che dio, que difícil es el humor para un idiota hispanoamericano....Si uno pudiera tomar un curso acelerado del método Bueno, aprender a encaramarse al escenario con el aplomo de los grandes clowns y contadores de chistes, permanecer imperturbable mientras la platea se derrite por el efecto entrópico de la risa manipulada por la batuta de un genio absoluto de la risa, sobresalir en ese arte de magia en donde todo emana del vacío, por ejmplo, si el temario del día es Latinoamérica, lo primero es no saber nada del asunto, olvidar la más ínfima información concerniente al tema obligado, asaltar a la masa anonadada con la sofistiquería de la producción en cadena de los chistes más impagables. Escupir sobre su cara después de cobrarle la moneda de su estulticia.

martes, septiembre 26, 2006

Gustavo Bueno

El más grande humorista de España!!! Ni Aznar, ni Savater, ni Ortega, ni Unamuno, sino este señor Bueno que quiere ser tomado por malo...Surrealismo nacionalista desde el centro del mundo: Oviedo

REPORTAJE: Raymond Pettibon

Sus fuentes de inspiración son el cómic, las viñetas políticas, el cine negro, el surf, la literatura y los símbolos de la cultura pop. El artista norteamericano acribilla desde sus dibujos con un sentido crítico y cierto humor negro. Esta semana inaugura una exposición en Málaga.
Es el chico malo del arte norteamericano. El incorrecto, el oscuro, el pasota, el confuso y el lúcido a la vez, el que mete el dedo en la llaga y después se lo chupa. Es dibujante. Sus primeros dibujos conocidos fueron portadas de una banda punk, Black Flag, de la que formaba parte su hermano. Actualmente no hay colección de arte contemporáneo que se precie que no cuente con alguna obra suya. Sus dibujos cercanos a la estética del cómic llevan casi siempre textos retorcidos, punzantes o de una extraña mística que se queda rondando la cabeza. Para este artista nacido en Tucson (Arizona) en 1957, pero californiano por convicción, imagen y texto tienen que unir sus esencias para tener un sentido unitario, para darse fuerza. ¿Como la letra y la música en una canción? "Sí, es una manera elegante de explicarlo. Mis dibujos son como una canción", dice. "Puedes tomar la letra de una canción, por ejemplo, alguna de los primeros tiempos del rock and roll, y al leer la letra te puede parecer ridícula, pero en el contexto de una música determinada, y cantada por Elvis, Gene Vincent o cualquier buen cantante, cobra otra dimensión".

lunes, septiembre 25, 2006

Pablo Guevara necesita...

Pablo Guevara se encuentra muy delicado de salud, por lo cual necesita transfusiones de sangre y plaquetas con suma urgencia. las donaciones se están realizando en el Hospital Edgardo Rebagliati (Av. Salaverry) y pueden ser de sangre, plaquetas o de ambas. para más información, pueden escribir a los correos cuencalurin@yahoo.es lacolision@hotmail.com pueden llamar también al hijo de Pablo, Diego Guevara, al teléfono 98582958 ó 2733171 (8pm.) casa de Pablo: 2311343 (comunicarse con su esposa Hanne de Guevara) reenvien este mensaje a quien consideren pueda colaborar gracias mil

tapa del "Correo Semanal " de Ultima Hora

Consultas: http://www.fil.una.py/congreso_2006.html http://www.isehf.edu.py/congreso email: congreso@isehf.edu.py fuente: http://www.ultimahora.com

Poema para lo ya sido

POEMA CURSI PARA LO YA SIDO Persistencia de lo sido algún día, más bien que de ninguna continuidad llamada “yo”, lo sido como mera y totalmente sido, atómico e irrecuperable: no lo que sigo siendo, que no es nada, sino lo que no soy o ya no soy, me hace pensar en Lima / cada quien tendrá su propia Lima / para algunos será la de los malos viajes del terokal / para unos cuantos será la del Regatas y las olas del surfing / aun para otros más será la de aquel chifa o la del rioba / También Lima destruye su concepto y se atomiza cuando se la remite a la experiencia / Lima Produce un cierto efecto ya tan solo el nombrarla de este modo, fácil treta, un efecto vagamente “poético” —ya saben, la infinitud virtual de la connotación (Está también la lánguida inclinación de la cursiva, recurso que sugiere la tristeza de manera sencilla y eficaz)— Yo quiero ahora decirla a mi manera / No es desde la nostalgia, exactamente, que escribo este decir / más bien podría entenderse pensado desde una especie de “fragmentariedad”, si es posible explicar algo tan impreciso y como turbio, he de reconocerlo / pero al grano: la Lima que recuerdo o que quizá traiciono y sólo invento —como todo lo sido, justamente—, es la de ciertas zonas o arrabales —no sé en rigor cómo es que se nombran estos sitios—, quizá sea “suburbios” el término adecuado, mas no tengo al respecto ninguna certidumbre Zonas, en fin, ámbitos semejantes a lo que se disgrega y se confunde con la atmósfera o con el horizonte, o donde, si se quiere, lo cotidiano inicia lo fantástico, tal vez lo fantasmal Calles, para entendernos, que terminan en aquellas regiones del espacio en las que éste limita con la Nada Estas calles, al cabo de unas casas, cada vez más pequeñas, como si lo real se despidiera en ellas poco a poco —o es al menos así como son en mi mente, en sus dibujos inconclusos y vagos como esbozos de lo que me fue propio y me es extraño o de lo que fue yo y ahora es otro—, más modestas también conforme avanza el caminante y como dotadas por su propia humildad de discreción, diría quizá incluso introvertidas, vueltas sobre sí mismas, más grávidas y densas de sentido, más llenas que las grandes y suntuosas de interioridad, de hondura o de silencio (más llenas, simplemente, se podría decir) Y estas calles, decía, al cabo de las últimas aceras de pálido cemento melancólico, comienzan a borrarse, pierden o difuminan sus contornos, se vuelven espectrales, semejantes al momento en el cual comienza un sueño Su ser quimérico —el de todos los sueños y el de Lima— se revela, si persiste un rincón de lucidez, por un detalle poco razonable o en desacuerdo con lo verosímil A veces es un quiosco en medio de un desierto deshabitado y evidentemente prehumano, cuyo vacío niega toda función a ese vestigio por completo social y antropomorfo Y de pronto, como si lo real, según decía, se despidiera delicadamente, siniestramente, promisoriamente, anunciando algo nuevo, deseable e inquietante, el lugar del terror y la esperanza, que es lo desconocido e imprevisible, la zona de lo sólo presentido, de pronto, les decía —y entonces en el aire lo bello y lo espantoso se confunden—, se extinguen estos últimos vestigios como huellas dejadas en la arena de lo mudo, de lo que no fue nunca, cual si dispersas por una brisa oceánica / es entonces cuando aparece el mar MONTSERRAT ÁLVAREZ Asunción, Paraguay, miércoles 20 de septiembre de 2006, 9:00 p.m.

domingo, septiembre 24, 2006

Sara desesperada

Sara desesperada pide laburo fijo y estable por una noche de sexo.

Vulgar buscona simulando, para aumentar la calentura de los sádicos, potencial miseria y abandona en una ciudad multitudinaria?

Estrategia para tener un blog "popular" y muy visitado.

O la realidad ha ingresado, por fin, en la blogosfera.

claro, no hay fotos en el blog, pero imaginémosla como a Debby Harry en su épca de esplendor, cuando la chica de Playboy se convirtío en una cantante de la new wave.

Y quien no está desesperado por falta de dinero?

Nosotros seguimos "haciendo el tonto" a pesar que los acreedores nos pisan los talones y la banda ancha sube de precio.

fuente: http://www.trentennedisperata.splinder.com/

Schlondorff americanizado en su lenguaje, alemán en su culpabilidad

Ayer a la noche vimos "El noveno día" de Schlondorff. Nazismo y debate teológico. Creo que es preferible, y mucho, reveer al maestro en este tema: Kristof Zanussi, o en todo caso, un buen epígono (en este género) a Wajda. Resignación cristiana con lenguaje de Hollywoood: eso y nada más la peli del alemán. Durante la semana tenemos otros clásicos del cine francés: carné, Autant-Lara, Becker, etc. Veremos. El cine "francés" es infinitamente superior al alemán (por eso la foto de Marker), seguro. Me fastidia la culpabilidad alemana que acaba en un banquete pantagruélico....

sábado, septiembre 23, 2006

Paraguayitas en el Ceaser Palace

Santa Cruz. Jueves 21 de setiembre, 21 horas. Día de los Enamorados en Bolivia y fiesta de la ciudad. En el club nocturno Caesar Palace abren la puerta unos 20 hombres que sirven de guardias y mozos, a la vez. Vestidos de elegante camisa y rigurosa corbata, apretaditos en el cogote, indican dónde pueden sentarse los caballeros que se van llegando al lugar. Es un club exclusivamente para señores y eso es evidente porque ni baño hay para clientes mujeres. Unas 50 chicas vestidas escandalosamente se pasean ante los clientes, bailan de manera sensual, se tocan los senos, se arreglan la ropa interior de una manera provocativa... tipo las publicidades del 0900 de los canales paraguayos. Entre estas 50 chicas hay al menos unas 15 paraguayas, según indicó el propio fiscal boliviano José Luis Molina, quien dijo que existe comercio sexual con paraguayas, pero la prostitución es legal si ellas tienen los documentos requeridos y los carnés de sanidad (ITS-SIDA). Una pasarela de 30 metros en forma de “Y” se encuentra en el medio del salón y alrededor está la barra con 4 caños ubicados estratégicamente, sirven para que las chicas hagan alguna pirueta sensual al ritmo de la música. Apenas se ubica el cliente, se acerca una de las tantas amables chicas. Esta pide un trago y por cada vaso que va trayendo el mozo se va colocando una manilla (pulsera) en el brazo, lo que significa que de cada pedido le corresponde un 10% de la ganancia. El show sigue y las bailarinas quedan sin nada. Abren las piernas y se mueven de una forma que uno deduce que se creen Shakira. Después de unos 20 minutos de baile desenfrenado, toqueteos de los muchachos, besitos de clientes, el olor en la barra es a pura vagina. El Caesar Palace ha sido desde un inicio un prostíbulo, en el mismo día que se realizó la inauguración se hizo un baile al desnudo como solo puede verse en las películas yanquis. En las fotos de archivo de uno de los periódicos principales de Santa Cruz se han registrado imágenes inéditas de las mujeres que participaron esa noche del show de la inauguración. El diario nunca publicó las fotos por considerarlas muy obscenas. ¿Sorpresa? Una paraguaya estaba en el grupo: Mirna Osorio, modelo de la agencia The New Model´s, perteneciente a Mary Prieto. Esa noche, Mirna, al igual que otras, bailó de forma sensual, mostró los senos ante las cámaras y quién sabe qué cosas más hizo... Mirna es una de las chicas que saltaron a la polémica hace poco tras caer de una avioneta, mientras acompañaba a unos empresarios franceses para “promocionar el Chaco”. Cerveza El Caesar Palace tiene probablemente la cerveza más cara de Latinoamérica. Una cervecita personal -como “royalito”- tiene un costo de 4 dólares (22.160 guaraníes). El trago más barato cuesta 30 bolivianos (más de 30 mil guaraníes). Los clientes son generalmente empresarios extranjeros y no faltan los choferes o guardas de los colectivos paraguayos que se van a curiosear por ahí. LEA MAÑANA: Para llegar a Bolivia hay 14 controles policiales, pero por plata dejan pasar nomás a menores. Fuente:http://www.cronica.com.py/

viernes, septiembre 22, 2006

Trigo turco, mandioca-poporí

En enero de 1536 llegaba a las márgenes del Río de la Plata el primer adelantado, don Pedro de Mendoza, quien en febrero de ese mismo año establecía un reducido grupo de casas de barro rodeadas por un muro de tierra. Era la fundación del puerto de Santa María del Buen Ayre. Con él, hombres de trabajo y hombres de armas y, en el conjunto, un alemán, Ulrico Schmidel, llamado a ser por vocación y servicio el primer periodista de origen europeo con actuación en estas tierras.
Novedades sobre agricultura son también motivo de ocupación de Schmidel que, refiriéndose a los indios Carios (vivían a la ribera de la actual bahía de Asunción), señala que “tienen trigo turco o maíz y una raíz que se llama mandioca y otras buenas raíces más que se llaman batatas y mandioca-poporí y mandioca-pepirá. La raíz de batata se parece a la manzana y tiene el mismo gusto; la mandioca-poporí sabe a castañas. De la mandioca-pepirá se hace un vino que beben los indios”.
Inclusive la opinión política, en este caso de oposición a Álvar Núñez Cabeza de Vaca, surge de los escritos en cuestión: “Se portó de impropia manera, pues un capitán que quiere gobernar un país debe siempre prestar y dar atención tanto al grande como al chico y hacer justicia, y mostrarse benevolente tanto para el más humilde como para el más alto —argumenta— nada de eso hizo, sino solamente quiso hacer cuanto su orgullo y soberbia le dictaba”, concluye. Y finalmente el derrocamiento del referido gobernante ocupa un lugar en el cuerpo informativo: “Cuando la gente vio que el capitán general no quería moderarse, nobles y villanos decidieron hacer una asamblea, pues querían prender al capitán general y enviarlo a Su Cesárea Majestad, haciéndole saber cómo se había portado con la gente y cómo no podía gobernar el país... En esto intervinieron los cuatro señores que Su Cesárea Majestad había nombrado contador, tesorero y escribano, que tenían los nombres de Alonso Cabrera, don Francisco Mendoza, García Vanegas y Felipe de Cáceres... Tuvimos preso en la cárcel a este señor Álvar Núñez Cabeza de Vaca durante un año, hasta que se aparejó una carabela y se mandó a España a dicho señor... fue necesario elegir e instituir alguien que nos hiciera justicia y gobernase la tierra mientras Su Cesárea Majestad no dispusiese y mandase su representante... Nos pareció entonces conveniente elegir a Domingo Martínez de Irala, que ya antes había gobernado... además la gente se llevaba muy bien con este Domingo Martínez de Irala y la mayor parte estaba muy contenta con él...
Fuente:Ulrico Schmidel Un periodista sin periódico, de Jorge E. Padula Perkins

"El cuervo" de H.G.Clouzot

Anteanoche terminé Música en Florencia de Márai. Ayer empecé Punga de Gonzalo León. Hoy fuimos con Montse a la primera función (13:15 am) para ver El cuervo, la segunda peli en la filmografía de H.G. Clouzot (1907-1977), de 1943. Del francés sólo había visto Las diabólicas, en VHS, fantástica, y teníamos grandes expectativas. Llegamos 13: 10 am, en unos 25 minutos a pie desde Villa Morra al shopping. Entramos 13: 14 y había una chica con un libro y un ñato adormilado., nadie más. A las 13:20 empezaron los comerciales y, recién a las 13:25, por fin, dio comienzo la peli. Creo eramos 5 apenas, además un gringo, que se pasó todo el tiempo comiendo pororó y chocolates y a la salida soltó un volcánico eructo de satisfacción, y algúna otra silueta más. Una obra maestra absoluta, desde la primera toma, la de un cementerio de aldea, hasta la escena final, unos niños jugando y, de espaldas, la madre que por fin alcanza la venganza de su hijo suicidado por la provocación de un anónimo calumniador. Una especie de Cassacia francés, donde La babosa es un El cuevo onnisciente y ubicuo que ilumina zonas de turbiedad moral de los habitantes de la aldea. Tiene de todo: morfina, lenguaje crudo, sexual, pesimismo acorde con la coyuntura (la ocupación nazi de Francia), expectativas del público decepcionadas constantemente, culpabilidad atribuída a casi odos los personajes, obra de la paranoia de la delación expiatoria, decorados y vestuario decimonónicos, porque la aldea mantiene aún esa tradición de la herencia de madres a hijas del ajuar, uno o dos toques modernos: el coche del doctor Germain (en la foto del afiche acariciando un pájaro poeiano), algún teléfono, los diarios parisinos usando como chivos del amarillismo y del escándalo a las ciudades provincianas, personajes dudosos, turbios, resentidos a granel, magnífico guión y puesta de escena actoral (para mí, que no soy experto en cine de esa época, todos desconocidos), qué más...Sólo quería dejar constancia de que hace rato no voy al cine y, suerte, el regreso ha sido satisfactorio. En otra ocasión divagaré más minuciosamente sobre Clouzot y su cine "pesimista".

Metalero y escritor

La gente de Pomberopú nos envío esta foto donde aparece el guitarrista de Sepultura con el escritor Juan Ramírez aquí en el rol de Zethyaz, metalero había sido el muchacho. El 29 del mes caen los gauchos.

jueves, septiembre 21, 2006

La mitad del cuerpo...

La resena de libro de antologías de poesía peruana aquí en este blog que postea desde Iowa:

http://epigrafeparaunlibrocondenado.blogspot.com/

Comunicación para el I Congreso...

Asistente impuntual, y más bien esporádico, de las lecturas platónicas de los lune-ró de Sergio Cáceres y su kreis en la UNA, se me ocurrió que la descripción del alma del despreciado tirano por toda alma aristocrática y sabia, era homóloga a la del estereotipo del dictador, por ej., en la última novela de la “saga dictatorial”, La fiesta del chivo (2000). Mientras la lectura pasaba de una voz a otra, de una inflexión a otra, de una edición del libro a otra distinta (EDAF, Alianza, Gredos), de una traducción a otra, en un círculo de postas iluminadoras, pero con leves reminiscencias hacia el raga hindú o el rosario cristiano –al menos para el dueño de la cabeza sonámbula y alucinada por el garbullo de la cotidianeidad voluntarísticamente capitalista (pero aún, ¿gracias a Dios?, imperfecta de Asunción) que era yo en ese momento, vi que Trasímaco era muy “realista” y moderno en la enunciación paradojal de que la crueldad y la felicidad son dos líneas paralelas, para leerlas como, que podrían llegaran a cruzarse, no apenas teóricamente en el infinito, sino en el tiempo de Aión, como un jardín perverso surgido de una fantasmagoría medieval. Vi y comprendí que la crueldad de un Tiberio es un lujo (con Cioran), vi y comprendí que el anarquista asesinado llamado Heliogábalo por Artaud aportaba pruebas a favor de Trasímaco contra Platón. Vi y alcancé con la memoria, aún embotada por el atiborramiento producido por el boom, que el corpus total del “mester de tiranía” (de Tirano Banderas al Chivo) era deudora de la ideología “tiránica” de Platón. Vi y aluciné que Platón podía fumar cannabis sativa y al mismo tiempo, en otro jardín, no en este fijado por la historia, podría ser el autor de la carta VII y haber aullado sobre las miserias del mundo griego. Vi...

miércoles, septiembre 20, 2006

Música vs. Hambre en día de la primavera

Este espectáculo tiene como fin llamar la atención sobre el problema del hambre en el mundo y recaudar fondos para los proyectos del Fondo para la Agricultura y la Alimentación (FAO), a través de la campaña Telefood. Desde sus inicios hasta ahora, en que celebra su décima edición, la campaña ha permitido financiar más de 2 mil proyectos en 127 países del mundo. Las entradas del espectáculo ya están en venta en el local de Sanri (Mariscal Estigarribia y Brasil). Los precios fueron establecidos en G. 25.000 guaraníes (generales); G. 50.000 (césped); G. 100.000 (preferencia), G. 500.000 (vip) y G. 1.000.000 (premium).
Finalmente, Noa no fue la primera en llegar, como habíamos anunciado. Su llegada estaba programada para noche (20/9), al igual que Bacilos.
El día de la primavera suele curtirse con la palmeada clásica de los jóvenes, "los alegres hijos de Mayo" como dice Ginsberg. Y claro empiezan a menudear las minis, los shorts, mucha carne, mucho muslo, lujuria, fecundidad, ah...qué tiempos aquellos en que las hormonas piafaban sobre los acantilados de nuestro cerebro.

Inéditos de "Lactitud cero" de Edwin Madrid

Amoroso Propércio, por mais bela e sublimada que Cíntia seja, abandona a humilhante e triste tarefa de cantar seu amor. Afasta-te dela, assim como a lua deixa lugar à claridade. Também não vás atrás dos teus rivais com vontade de incendiá-los. Somente mitiga e engole teu orgulho para não haver arrependimentos. Pois a quem, se não a ti, Propércio, pode ocorrer dizer ante a lápide de Cíntia: esse pó foi mulher admirável, em vez de essa mulher foi admirável para um pó, que, definitivamente, é o que corroi teus dias. Amoroso Propercio, por más bella y sublimada que sea Cintia, abandona la humillante y triste tarea de cantar a su amor. Aléjate de ella como la luna que deja paso a la claridad. Tampoco vayas detrás de tus rivales con ganas de incendiarles. Solo mitiga y traga tu orgullo para que después no haya arrepentimientos. Pues a quién más que a ti, amoroso Propercio, se le puede ocurrir decir ante la lápida de Cintia: ese polvo fue mujer admirable, en vez de esa mujer fue admirable para un polvo. Que, en definitiva, es lo que corcome tus días. & Se nosso amor é carvalho de mais de cem anos, então deixa que os cachorros mijem à sombra de nossos beijos. Si nuestro amor es roble de más de cien años. Entonces deja que los perros meen a la sombra de nuestros besos. & Quando o coroa Tázio proclamou que enquanto os jovens escrevem com o cu os mais velhos o fazem com a cabeça, mencionei que era verdade pois muitos velhos têm o cu estragado. Depois entraram em uma discussão e ainda não há acordo sobre se para se sentar a escrever é necessário o cu ou a cabeça. Cuando el carcamal Tazio proclamó que mientras los jóvenes escriben con el culo los mayores lo hacen con la cabeza, mencioné que era muy cierto puesto que muchos viejos tienen el culo averiado. Luego entraron en una discusión, y todavía no hay acuerdo: si para sentarse a escribir se necesita el culo o la cabeza. Edwin Madrid (Quito, Ecuador, noviembre de 1961). Es una de las voces más singulares de la poesía hispanoamericana. Premio Casa de América de Poesía Americana, España, 2004. Lleva publicados nueve libros de poesía entre los que se cuentan: Mordiendo el frío (2004) Puertas abiertas (2000), Tambor sagrado y otros poemas (1996), Tentación del otro (1995), Caballos e iguanas (1993), Celebriedad (1990), ¡Oh! Muerte de pequeños senos de oro (1987). Ha sido traducido al inglés, al árabe y al portugués. Dirige la Colección de poesía Ediciones de la línea imaginaria. Los traductoores son los poetas Jeanne Hanauer (Brasil) y Marcelo Silva (Argentina) Acaso Jakembo...

Hoja sagrada en la ONU

Hoja de coca desde el atril de la ONU.

Diccionario Puertorriqueño de la A ala Z (gracias Jacqueline)

“encendida calle anti...” - uno de los versos más famosos de Luis Palés Matos. “Majestad negra”(título) /Por la encendida calle antillana /va Tembandumba de la Quimbamba/ -rumba, macumba, candombe, bámbula-/entre dos filas de negras caras./ Ante ella un congo -gongo y maraca-/ ritma una conga bomba que bamba./ Culipandeando la Reina avanza,/ y de su inmensa grupa resbalan/ meneos cachondos que el gongo cuaja/ en ríos de azúcar y de melaza./ Prieto trapiche de sensual zafra,/ el caderamen, masa con masa,/ exprime ritmos, suda que sangra,/ y la molienda culmina en danza./ Por la encendida calle antillana/ va Tembandumba de la Quimbamba./ Flor de Tortola, rosa de Uganda,/ por ti crepitan bombas y bámbulas,/ por ti en calendas desenfrenadas/ quema la Antilla su sangre ñáñiga./ Haití te ofrece sus calabazas;/ fogosos rones te da Jamaica;/ Cuba te dice: ¡dale, mulata!/ Y Puerto Rico: ¡melao, melamba!/ ¡Sús, mis cocolos de negras caras! /Tronad, tambores; vibrad, maracas./ Por la encendida calle antillana/ -rumba, macumba, candombe, bámbula-/ va Tembandumba de la Quimbamba. 65 de Infantería - Una de las avenidas principales entre Hato Rey, Carolina y Loíza, al norte de la isla, en el área metropolitana., llena de negocios y peligrosa para vivir, principalmente en la zona que comprende Carolina. Allí fue donde vivió Rodríguez Juliá su adolescencia. La 65 de Infantería le debe su nombre a un batallón de puertorriqueños que peleó en Corea. Fue tan bravo y guerrillero, y tan unido, que fue desarticulado por el gobierno norteamericano para que “no organizara un levantamiento”. Achulado - amanerado, viene de chulo, que puede tener variantes: chulo en diminutivo es que es gracioso o lindo, pero chulo también es el mantenido o el amante, en el peor de los casos puede ser un proxeneta. Cuando habla de “achulado brinquito jodedor de los men” (hombres) se refiere a cierta forma de caminar o de estarse de los “mamitos” (tipo John Travolta en “Saturday Night fever”(1979¿?) Bachatera - fiestera, viene del término “bachata” (sinónimo en Puerto Rico de vacilón, revolú, bembé,etc. En Chile sería carrete) Dicho término también es utilizado en la República Dominicana para denominar un tipo de bolero tradicionalmente asociado con espacios marginales y pobres” baquiné - Se trata de una fiesta a un niño muerto. Esta tradición ya está desaparecida en Puerto Rico. Ponían al niño en una mesa, lo rodeaban de flores. Los invitados ponían sillas a su alrededor donde jugaban, cantaban, comían y bebían. Celebraban que el niño era un ángel que volaba y regresaba de nuevo al cielo en plena pureza (Ver http://www.geocities.com/TheTropics/9472/tradiciones.html#7 ) Barbudo patriarca babalao - babalao es un sacerdote negro o de religión africana

martes, septiembre 19, 2006

Puerto Quijarro

En las últimas semanas se ha colocado en la palestra Puerto Quijarro (ubicado sobre el río Paraguay, en Bolivia, teniendo como ciudad del otro lado del río a Corumbá), entre otras razones por el supuesto apoyo de Venezuela para militarizar esa zona de reminicencias novelescas, todo esa policromía promiscua del "Tren de la muerte" (en la foto, durante su tradicional trayecto entre Puerto Quijarro y Santa Cruz d ela Sierra), el mundo de las fronteras, del contrabando, de los forajidos, los hampones de todo tipo, los flujos que pasan con una liberalidad supracapitalista, etc. ¿Habrá algún novelista bolí o rapai que recree ese mundo?

Power rangers comen mandioca por la paz

Nuevo blog amigo. Abundante ácido prúsico inyectado a la gándula pineal. Y no es como dicen las señoras fashioned estranjeras que produce bocio. Los que dicen eso si han tenido insufiente yodo en la época de su infancia. estos chicos se pasean con los Power Rangers por el Machu Pichu, Potosí, Córdoba, Europa, etc.en una cruzada por la paz mundial. Recuerden: http://lamandioca pineal.blogspot.com

lunes, septiembre 18, 2006

Centenario de Pablo Palacio

Pablo Palacio (Loja, 1906-1947) escribió y publicó Un hombre muerto a puntapiés en 1927. Aquí un editorial de la época publicado en el Diario El Comercio, con fecha 24 de enero de ese año, titulado Los ideales de la juventud. A continuación algunos fragmentos: "[...] librito de narraciones tóxicas del joven estudiante Pablo Palacio [...] tempranamente aburrido de la vida a la que considera sin un poquito de bondad [...] Creímos que se trataba de una tomadura de pelo [...] El autor es un tanto burlón [...] con la amarga punzadura que deja algo corrosivo en el alma [...] Son casos patológicos los que exhibe, para recrearse en ellos con cruel alegría. Revelan intención perversa, que está a mucha distancia de los ensueños juveniles de color de rosa..."
Este año se conmemora los cien años del nacimiento del escritor más importante de Ecuador, Pablo Palacio. En la foto de Pablo junto a su esposa aparece adosado la de Jorge Icaza, escritor indigenísta de quien también se recuerda su centenario. Hoy empiezan oficialmente las celebraciones en Quito con un Congreso Internacional.

Lunes 25 empieza I Congreso de Filosofía de Asunción

De mañana Lunes 25 ■ 8: Acreditación y presentación ■ 9-10: Sesión de comunicaciones Lic. Jorge M. Benítez (ISEHF – UNA, Paraguay) Dr. Antonio Tudela Sancho (ISEHF – UNA, Paraguay) ■ 10’30-12: Conferencia inaugural 12: Receso Dr. Juan Carlos Scannone S.J. (Univ. de San Miguel, Argentina) de Tarde ■ 14-16: Sesión de comunicaciones Lic. Cristiam Peña (Univ. Cat. del Alto Paraná, Paraguay) Lic. Denise Ríos (MEC de Asunción, Paraguay) Lic. Julio Espínola (Univ. Cat. de Asunción – ISEHF, Paraguay) Lic. Charles Quevedo (UNA, Paraguay) ■ 16-18: Ponencias Ticio Escobar (Seminario de Crítica Cultural, Asunción) Lic. Aníbal Cardozo (UNA – Instituto Cultural Paraguayo-Alemán)

Traducción directa al inconsciente

«La Asociación Ágape Psicoanalítico Paraguayo y el Ateneo Cultural "José Asunción Flores" invitan a la presentación de la traducción al guaraní del texto de Sigmund Freud titulado "De guerra y de muerte: temas de actualidad", realizada en homenaje a los ciento cincuenta años del natalicio del creador del psicoanálisis (6 de mayo de 1856 – 23 de septiembre de 1939). La traducción fue realizada por el profesor Don Félix de Guarania y será presentada por el Dr. Tadeo Zarratea, en edicion bilingüe. En la ocasión se presentará, igualmente, un matasello del Correo Nacional en homenaje a Sigmund Freud.» Hace como dos 2 años también se había anunciado un disparate del mismo calibre: El capital traducido al quechua. Parece que el más difundido actualmente, grotesco, nos persigue. Del matasellos no diré nada hasta verlo y usarlo para algún envío con destino al Imperio Austro-Húngaro.

domingo, septiembre 17, 2006

Te veo siempre combatiendo

Don Filemón sigue lidiando sus combates visuales y sonoros. El fanzine aguanta más de un round de 3 minutos.

sábado, septiembre 16, 2006

Tetatracks

Chemical Brothers se ha juntado con el Tate Museum en el Proyecto Tatetracks. Uno se pone auriculares y va echándole vistazos a las obras del museo, mira objetos y escucha la música de Chemical simultáneamente y, supuestamente, en esa fusión se perciben nuevas perspectivas artísticas. Me suena viejo, de la década de los 80, cuando Lyotard montó su exposición "Los inmateriales" en el Pompidou. Lo seguro es que no te dejan entrar sin pagar el canon pecuniario, pero al menos se puede entrar drogado, volado, zarpado, creo que no hacen control anti-dopping. Hasta ahora.

El discreto encanto de la burguesía

Hey, hou, let's go... Ladies & gentlemen, your attention, please: lo que antecede (vide infra) no es de autoría de le petit moi, Dama Satán, quien esto escribe y suscribe. Circula en la red y se trata de un material interesante, qué duda cabe. Pero en modo alguno citaría yo, más allá de que mi postura resulte o no acertada (o simpática, que no lo es; pero me parece que cada vez soy en general una persona menos simpática), una película que deploro tanto como El pequeño Buda. Menos aún manifestaría simpatías públicas, ni en cenas ni en blogs, por un misticismo oriental que es tan ajeno (hasta la fecha, al menos: "nunca digas: 'de esta agua no beberé', ni 'este cura no es mi padre'") a mi experiencia como a mi entendimiento; tanto, decía, como también (o más, si cabe) lo es a los respectivos (y, permítaseme la soberbia, harto más pobres) experiencia y entendimiento de los lánguidos esnobs que últimamente traen el tema a colación con aire de connaiseurs. (Hablando de connaiseurs, y, por ende, de conocimientos, por cierto, debo decir que me extraña el criterio del reportero cuando atribuye vida al joven semidiós porque siguen creciendo sus batipelos y sus batiuñas, cosa que también sucede con los cadáveres y que habrá afectado hasta al propio y melenudo Lázaro hasta dejarlo listo para un auténtico head-banging metalero -de death-metal, por supuesto-, por más que al Ungido se le advirtiera: "hiede ya, Señor, que es muerto de tres días", según el relato neotestamentario). Bueno, ya vale; no quisiera caer en la injusticia de tomar a mofa una vocación ascética que quizá sea genuina. No me irrita ni me mueve a desdén el joven campesino émulo de Gautama, ni mucho menos sentiría desprecio -antes lo contrario- por su radical renuncia. Lo que me produce cierta repugnancia es que algo que merecería un destino más digno termine profanado al estar en boca de cierta gente (que, como es por demás obvio, no renunciaría a nada en absoluto) y también entre las ofertas destinadas (como el citado filme de Bertolucci) al "tiempo de ocio" de estas personas (el "Living Bhuda Tour", que incluye una meditación junto al asceta, ya ha sido organizado por "Viajes Catai", según narra el reportero). Ah, gentecilla, gentecilla rodeando mi sufrida misantropía en cócteles, cenas, cafés, vernissages, cenas again... gentecilla de entendederas nulas y aires "interesantes" buscando en el Oriente lo que también en Occidente está y que su ignorancia trivializa por igual -y conoce de forma igualmente errada y tan banal- en ambas tradiciones después de leer las solapas de unos cuantos libritos de moda, parvenues que ignoran la renuncia porque están hechos de pura ambición, ambición por desgracia visible de manera tan obvia y que osan hablar de lo que los excede, anoréxicas y ortoréxicos, desgarbadas grullas zanquilargas y enanitos petulantes... Que no se responsabilice a nadie excepto a mí de lo que digo; Kuru Picho tiene un corazón más grande y no padece mi intolerancia, probablemente injusta, chi lo sá. Lamentará sin duda los excesos de mi duro juicio, áspero y a veces cruel, probablemente más de una vez errado... (El lector quizá sospeche que evoco alguna anécdota real; por si alguna de las pocas personas dignas que se contaban entre los presentes perdiera el tiempo en leer estas divagaciones venenosas, mi aversión no se extiende a todos cuantos allí estaban.) Puede que, después de todo, lo que suceda es que no entiendo a estos seres humanos, que son demasiados ya y que están en todas partes, porque puede que en el fondo no esté hecha para el mundo; por ironía, terminaré en boca de estos mismos esnobs cuando por fin siga mi vocación y, como Simeón el Estilita y sus demás pares occidentales (o como Diógenes y su maestro Crates, que decidieron vivir despojados y libres como perros), o, por último, como este mismo seguidor del Buda, que al menos goza de la invaluable dicha de no tener que enterarse de que se ha puesto de moda (de moda reducida, de moda "intelectual" -muchas, muchas comillas-), pronuncie, antes de retirarme a la Tebaida, las palabras fatídicas: "Renuncio a Satanás, sus pompas y sus obras".

Seis meses de meditación

En la plaza Durbar de Katmandú, en las escalinatas de cuyos templos los hippies soleaban hasta no hace mucho su estupor y donde Bertolucci filmó algunas de las más memorables escenas de El pequeño buda, se piensa ahora que aquella fue una película premonitoria. En efecto, en las junglas del sur del país, al otro lado de la cordillera, se agranda la figura de un adolescente que, para muchos, ya es El pequeño buda de Nepal. Espoleado por la curiosidad, he viajado hasta allí para comprobar con mis propios ojos si estamos ante un auténtico fenómeno místico o si, por el contrario, se trata de otro de los frecuentes fraudes con que supuestos ascetas y gurús orientales suelen engañar a los más crédulos. Pero que nadie crea que ha sido tarea fácil; trasladarse de Katmandú a Ratanpuri, la comarca a orillas del río Bagmati donde se sitúa la acción, requiere los servicios de un buen guía que conozca el terreno y muchas horas de traqueteo por infernales pistas de montaña que bordean abismos de infarto. Todo empezó el 23 de mayo del año pasado cuando Ram, el tercer hijo de una familia de nueve hermanos, decidió en un arrebato de juvenil ardor espiritual sentarse como Buda bajo un árbol hasta lograr la iluminación. Escapó de casa una noche oscura y se dirigió al árbol que había elegido previamente en la espesura, no uno cualquiera, sino un espléndido baniano o Ficus religiosa, de tronco nervudo y base piramidal, idéntico al que cobijó las meditaciones de Buda. Se sentó en la postura del loto y desde entonces no ha ingerido bocado y sólo ha hablado en contadas ocasiones. O eso es, al menos, lo que dicen las personas de su entorno. Los devotos y curiosos acuden a verle en masa, muchos dejan donativos, el lugar vive una explosión económica y ya hay una organización que lo controla todo, pero a nadie parece preocuparle el hecho de que un adolescente esté bordeando límites desconocidos de la resistencia humana y poniendo en riesgo su propia vida por realizar una cuestionable y arriesgada hazaña espiritual. Para mayor enredo, la madre del pequeño lama se llama como la de Gautama Buda, Maya Devi, y algunos ya quieren ver aquí un signo insoslayable de que el destino está jugando sus cartas. A la buena mujer, una campesina que ha traído al mundo nueve hijos, le dio un desmayo cuando se enteró de que su tercer varón, el joven Ram, había escapado al bosque durante la noche y pensaba pasarse seis años meditando bajo un árbol. Le rogó que volviera a casa y la seca respuesta de su hijo fue: “Si no dejáis de molestarme, me quedaré veinte años, en lugar de seis.” Ocho meses más tarde, el chico sigue vivo. De eso no cabe ninguna duda porque el pelo y las uñas le siguen creciendo; además, ha dado otras señales de vida. Su primo Prem Lama, un año mayor que él, que le cuida desde el primer momento sin apartarse de su lado, me cuenta que el séptimo día, harto de que la gente acudiera a molestarle, a tocarle e incluso a pellizcarle, se levantó y se perdió en la espesura para regresar al día siguiente. En esta ocasión eligió para sentarse un árbol aún más espectacular, comparable a un altar barroco, y trazó un amplio círculo alrededor, lo que fue interpretado de inmediato como una señal de que no quería que nadie se le acercara. El cambio de árbol pudo, o no, haber sido inocente, pero lo cierto es que el nuevo emplazamiento le ha situado en un lugar mucho más visible e impresionante desde la distancia. Setenta y cinco días más tarde, el buda (así se le conoce por aquí) accedió a mudarse de ropa e intercambió por primera vez unas breves palabras con su primo. No volvió a romper el silencio ni a dar señales de vida hasta pasados cuatro meses, en esta ocasión para decir que había sufrido dos picaduras de serpiente, que consideró simples “pruebas”, y que quería que se celebrara allí un gran festival religioso. En este punto, las gentes del pueblo, desbordadas por el flujo de visitantes y ante la perspectiva de un festival que podía atraer a decenas de miles de devotos, decidieron organizarse y tomar cartas en el asunto. Se nombró una comisión de dieciocho miembros presidida por un agricultor local, Bed Badhur, y se comenzaron a tomar medidas: los coches no podrían acercarse al lugar donde se hallaba el buda, quienes quisieran adentrarse en el bosque para verle meditar deberían hacerlo descalzos y siguiendo un orden. Se vallaron los accesos, se limpió la maleza, se cercó con alambrada el círculo protector que había trazado el propio lama, de unos veinticinco metros de radio, se levantó otra cerca paralela, varios metros más atrás, que nadie podría traspasar y se adornó todo el lugar con banderitas de colores. Los devotos y curiosos accederían de cinco en cinco, por supuesto, descalzos, y dispondrían de sólo veinte segundos para contemplar al pequeño buda. Un monje local, Sanu Kancha Lama, pasó a coordinar los aspectos espirituales con el lamasterio de Lumini, ciudad natal de Buda y distante unos doscientos cincuenta kilómetros, que, a su vez, nombró una comisión de once monjes para velar y supervisar el desarrollo de los acontecimientos, con lo cual, en la práctica, el clero budista se ha hecho cargo del asunto. No así el gobierno, que nunca quiso saber nada. Cuando la “comisión” le escribió solicitando ayuda y reconocimiento oficial, no obtuvo respuesta. Llegaron a sugerir en su carta que la Royal Academy of Sciences de Nepal investigara el fenómeno y emitiera un informe, siempre y cuando las pruebas se hicieran sin tocar al buda, pero nada, nadie se ha tomado la molestia de contestar hasta ahora. Así que todo ha quedado en manos del los lamas que enviaron al médico del monasterio para certificar a voleo que el chico está bien y que nos hallamos ante un auténtico fenómeno espiritual de dimensiones incalculables. Al fin y al cabo, el propio Buda estuvo menos tiempo en contemplación y con menos austeridades. Hay que caminar varios kilómetros a la sombra de añosos árboles, antes de llegar a un arco rojo que invita a adentrarse en la espesura, pero esta vez sin zapatos; así que no hay más remedio que dejar el calzado a su suerte en un corralito a la entrada y mezclarse con los devotos que avanzan emocionados y en silencio. El camino acordonado obliga a atravesar un árbol hueco, que sería fácilmente salvable, pero, al parecer, el pequeño buda lo cruzó el día que se adentró en el bosque y se considera muy auspicioso hacerlo así. Al pie del árbol aparece la primera urna para depositar donativos. Al final, el sendero se detiene ante una portilla. A partir de ese punto, sólo se deja pasar con cuenta gotas a pequeños grupos que no pueden permanecer más de veinte segundos ante la figura que medita impasible unos treinta metros más allá. Es el momento de las lágrimas y la emoción. Por un gesto especial del lama Sanu Kancha, y tras vencer no pocas reticencias, se me permitió atravesar todas las portillas y acercarme con mi cámara hasta una distancia de unos tres o cuatro metros del buda, algo verdaderamente insólito que nadie recuerda haber visto desde los primeros días. El raro privilegió, que agradecí, me permitió ver las cosas muy de cerca. En honor a la verdad he de decir que, más que impresionarme, la visión del chico cobijado en la oquedad de aquel magnífico árbol me sobrecogió. Recostado exánime sobre el tronco, lejos de esa imagen de firmeza, centramiento y serenidad que suele transmitir la postura meditativa, el muchacho parece un cadáver andrajoso, un muñeco abandonado, sucio y gris. El pelo le cubre ya media cara, tapándole los ojos; las manos reposan fláccidamente sobre su regazo y, de no ser por el magnífico tronco que le sujeta, creo que su cuerpo hace tiempo que habría rodado por el suelo. Nadie diría, al verle, que está dormido o meditando, tal es el grado de laxitud de sus músculos, sino más bien hibernado. En la espiritualidad budista que se desarrolló alrededor de los himalayas no es infrecuente que un renunciante se retire a una cueva aislada a meditar, desnudo y prácticamente sin comida, hasta que, mucho tiempo más tarde, alguien le recoge y le atiende durante su recuperación. Lo normal es que, después de esta dura prueba, que jamás trasciende más allá de unos estrechos límites, el asceta se consagre al monacato en algún lamasterio. Pero en Oriente hay que andarse siempre con pies de plomo porque la leyenda ronda la historia y nunca se sabe bien donde acaba la una y empieza la otra. De ser cierto lo que relatan los grandes meditadores budistas e hindúes, llega un momento en que la conciencia desborda los límites del cuerpo y se extiende por todo hasta hacerse infinita. El meditador vive entonces ajeno al mundo, nada le afecta, no siente el calor ni el frío ni el hambre ni el tiempo. Bien al contrario, se encuentra en un estado de bienestar y conocimiento inefables que no desea abandonar. Visto desde el lado terrenal, su cuerpo puede parecer una miseria, pero en su interior sólo habita la dicha. Cuando vuelve a la vida es un ser iluminado, a quien nada afecta. Pero más allá de estos inspirados relatos épicos, en la práctica no se tiene noticia ni registro alguno que pueda verificar tales afirmaciones. Ni siquiera creo que la ciencia disponga de instrumentos para hacerlo, más allá de medir la frecuencia de las ondas cerebrales o las constantes vitales. Quizá por eso, la increíble hazaña del pequeño buda plantea un apasionante reto a los científicos y a los racionalistas. No se trata ya sólo de saber si una persona puede vivir tanto tiempo sin comer o beber. En condiciones normales, ya sabemos que no, pero ¿dónde están los límites de la resistencia humana? ¿Y si los efectos de la meditación profunda pudieran llevar el cerebro a un estado de suspensión de toda actividad, reduciendo al mínimo el consumo de energía, como ocurre con algunos animales durante la hibernación? La idea me vino mientras escribía este reportaje. Alguien me llamó al teléfono, la conversación se prolongó y cuando regresé a mi trabajo el ordenador había suspendido sus funciones, entrando en hibernación. ¿Quién dice que, en determinadas circunstancias, el cuerpo no sea capaz de suspenderse hasta nueva orden? Las leyes físicas son bien conocidas, pero no así las mentales que tienen tanta influencia sobre el cuerpo. ¿No se dice a menudo que la fe obra milagros? Si los católicos aceptan con naturalidad que la virgen se aparezca a pastores semianalfabetos para transmitir importantes mensajes al mundo, ¿por qué no aceptar que la mente de un asceta, llevada a extremos inexplorados, pueda producir fenómenos inusuales como permitir que un cuerpo siga vivo y sano en ausencia de alimentos y agua? No estoy afirmando que tal sea el caso, de hecho yo mismo albergo las mismas dudas racionales que cualquiera: si se comparan las primeras fotografías con las actuales, su cuerpo no presenta muestras de delgadez o deterioro, teniendo un aspecto que podría considerarse saludable y que sugiere que está siendo mínimamente alimentado; su exhibicionismo ascético también despierta dudas y recelos, pero atribuir a un adolescente solitario que no conoce otro mundo que la aldea y el lamasterio un fraude de estas dimensiones me parece la más irracional de todas las hipótesis. Es posible que el chico se haya dejado llevar por un idealismo patológico, y hasta, si me apuran, por un secreto afán de protagonismo, ya que toda hazaña gratuita busca siempre la admiración y el reconocimiento, pero también es posible que la determinación de su intento le haya llevado a regiones inexploradas de la mente. He meditado mucho y he ayunado bastante. Puedo asegurar que cuando se pasan tantas horas sentado inmóvil en la posición del loto no es fácil recuperar el movimiento de las piernas, de la misma manera que cuando se ayuna varios días seguidos el hambre desparece por completo y la capacidad digestiva se reduce de tal manera que, aunque se quisiera, no se podría ingerir sino líquidos o papillas. ¿Qué iba a impulsar a un joven, casi un niño, a quien los asuntos terrenales no parecen interesarle, a ser un asceta integral durante el día y un fraude por la noche? El no urdió un plan para ganar dinero, sino que hizo una apuesta, quizá extremada e insensata, por trascender espiritualmente. Nadie puede pasarse ocho meses inmóvil y semidesnudo en la selva para engañar a la gente. Aunque así fuera, el sacrificio sería muy meritorio. Al anochecer, el joven lama que cuida al buda me alcanzó con su bicicleta y se sentó a cenar conmigo al borde del camino. Me contó que Dorje (el nuevo nombre espiritual que el chico recibió en la India) se había sentido desde niño muy atraído por la vida espiritual, lo que le llevó a peregrinar a Lumini con sólo catorce años y, mas tarde, a visitar el gran monasterio budista de Dehradun, en la India, donde pasó un año y se consagró como lama. A su regreso, le confió un día que planeaba pasarse seis años meditando como Buda en el bosque. Poco después, una noche desapareció de casa y ya nada se supo de él hasta que su hermano mayor lo encontró meditando bajo un árbol. Al parecer, la madre y la familia, que al principio se mostraban muy preocupados, ahora se sienten orgullosos del protagonismo adquirido por el muchacho. Como lo están, por otra parte, todos los comerciantes de la comarca que nunca tuvieron mejor negocio. El director del Hotel Avocado, el más próximo al lugar, a unos sesenta kilómetros de distancia, asegura que cada noche tiene, como mínimo, diez clientes venidos exclusivamente a ver el fenómeno, mientras el representante de Viajes Catai en Katmandú, Vista Travel, ya propone el Living Bhuda Tour, que incluye una meditación junto al ascético buda. Lo cierto es que en Nepal y en el mundo budista nadie duda de que se trata de un nuevo iluminado. Hay unos pocos que recuerdan recelosamente los múltiples fraudes cometidos por supuestos gurús y santones, desde la “materialización” de relojes y otros objetos del desacreditado Satya Sai Baba hasta los destellos de luz divina que emitía un tal Tilak Fernando en Nueva York, a cien dólares el chispazo. Pero no parece el caso de este lama que no busca otra cosa que la iluminación. Entre los reticentes se encuentran también aquellos que querrían tener evidencias científicas que explicaran el fenómeno. Va a ser difícil, porque la organización que lo controla todo en su entorno no permite que nadie se le acerque ni le toque. Sin saber cómo ni por qué, estas dieciocho personas parecen haberse adueñado del chico y de la selva: impiden el paso de vehículos, han vallado y limpiado una franja considerable de bosque público, obligan a descalzarse a todo el mundo…y controlan los numerosos donativos que ya están llegando de todas partes. Preguntado por este punto, el presidente de la organización (nada gubernamental, por cierto), por toda explicación me muestra un papel, no mayor que un billete de metro, con las cuentas de los últimos cuatro meses escritas en nepalí: entradas: 801.519 rupias. Salidas: 372.790 rupias. Total: 428.720 rupias (unos 6.000 dólares). Cada día que pasa, el mito crece. En una cultura que ha dado al mundo los Upanishads, el Ramayana o el Bhagavad Guita, los milagros son cosa cotidiana, algo que tiene que ver con otras dimensiones de la conciencia y supera de largo las limitaciones de lo conocido. Por eso me malicio que el interés de los científicos por este caso terminará más centrado en ver de aprender alguna cosa que en tratar de explicar lo inexplicable. Al fin y al cabo, ya se sabe que a las gentes de fe lo que les gusta es el misterio, y no que se lo destripen.

viernes, septiembre 15, 2006

Area 69, out de Pilsen Rock

La banda Area 69 ha quedado desafectada del Festival Pilsen Rock programado para mañana sábado en el Touring Club. El comunicado oficial de A69 dice "por desavenencias con los organizadores".

Timador de críticos vivillos

Lady L. Roman Gary El cobre. Barcelona 2004 203 pp. 16€ Se traduce por primera vez al castellano una de las obras más importantes de Gary le caméléon, Romain Gary, tildado de camaleón en una de las dos biografías aparecidas recientemente en Francia. Sabemos que este excéntrico escritor, entre otras muchas cosas, tenía un tendencia a cambiar de oficio, pero también de personalidad lo que le permitió convertirse en el único escritor capaz de ganar dos veces el prestigioso Premio Gouncourt, lo cual no tendría mucho valor si una de sus normas no fuera que un mismo autor no puede ser galardonado dos veces. Romain Gary, no solo se volvió a presentar, sino que además lo volvió a ganar bajo al presentarse con el nombre de su primo Emile Ajar y la obra La vida delante de él. Gary se suicidó en 1980, tras una veintena de novelas, entre las que destaca Lady L. brillante fresco del idealismo anarquista de finales del XIX, descrito retrospectiva, y con un finísimo cinismo, por Lady L. afamada y respetadísima dama francesa afincada en Londres y que ya con 80 años confiesa a su fiel amigo, el Poeta Lauredo, la relación amorosa mantenida con un de los más célebres anarquista -Armand Denis- así como las vicisitudes que la encumbraron como la gran dama en la que se convirtió. Cabe destacar la síntesis entre la capacidad evocadora de ciertos pasajes y las brillantes observaciones que Lady L hace sobre el anarquismo, la relación de los seres humanos con los objetos, el arte o la arquitectura y del que podemos destacar el siguiente: El fauvismo es el momento anarquista del arte. Por estos, y otros muchos motivos, suponemos que se llevó a cabo la versión cinematográfica de Peter Ustinov, con nada menos que Sofía Loren, Paul Newman y David Niven. Es una lástima que la película en la actualidad sea casi imposible de conseguirla por lo que hacemos un llamamiento a todos los cinéfilos para que nos indiquen si existe alguna posibilidad de hacerse con una copia. Hasta que llegue el momento, releeremos la novela

jueves, septiembre 14, 2006

Márai joven piratea a un oscuro Kafka

Carta de Kafka a la editorial Kurt Wolff ( Praga. Sello de entrada: 21 de octubre de 1922)
"Por casualidad me he enterado a través de terceros que La metamorfosis y La condena han aparecido en 1922 en su traducción húngara en el periódico "Szebadság" de Kaschau, en Chescoslovaquia, y que el El fratricidio apareció en el número de Pascua de 1922 del "Kassai Naplo" de la misma ciudad. El traductor es el escritor húngaro Sándor Márai, residente en Berlín. ¿Estaba usted al corriente de esto? En todo caso les pido que a partir de ahora el derecho de traducción al húngaro quede reservado al literato húngaro y buen amigo Robert Klopstock, quien a buen seguro realizará exquisitas traducciones"
Sándor Márai (1901), narrador, ensayista y corresponsal húngaro establecido hoy en los Estados Unidos.
Klopstock: médico de cabecera de Kafka.
Fuente: La metamorfosis y comentarios epistolares del autor, de Franz Kafka, Buenos Aires, Editorial Andrómeda, 1992 (Primera edición 1978), p. 144
Obviamente, que la editores al español no sepan que Márai es el autor mundialmente famoso de Música en Florencia, Divorcio en Buda, Memorias de un burgués, La mujer justa, etc., es puro y banal anacronismo. Su fama es muy posterior a 1978, y en español Salamadra recién en el 2000 publica la casi totalidad de sus libros.
La foto que colgamos muestra al húngaro sentado en Kaschau, irónicamente la ciudad donde fue publicada la versión "pirata" de Kafka. Simpático que un Kafka, que dejó en su testamento que se quemen todas sus obras, sucumba al prurito quisquilloso de censurar versiones de sus obras sin su permiso. Porque, de repente, el periódico obtuvo la licencia correspondiente de parte de la editorial Kurt Wollf, pero que el checo no haya sido informado por estos. Es decir, acaso ocurrió que el periodiquito de provincias de Hungría (parece que entonces pertenecía ya a Bohemia-o Checoslovaquia, la nomenclatura depende de la época-, en todo caso formaba parte de los territorios del extinto Imperio Austro-Húngaro) haya pagado a la editorial pero Franz no recibió los emolumentos que le pertenecían por el copyright. ¿Quien timó a quien? Hoy en día Kolpstock no significa nada para nadie, y si sus versiones kafkianas superen o no a las de Márai, sólo un lector del húngaro lo puede corroborar. Yo no me meto en idiomas de origen o familia fino-ugrio, no señor. Ya bastante loco me ha tenido el asunto estonio. Sí, el idioma estonio parece que carece de tiempo futuro. Del médico-traductor a los más podemos decir, con humor centroeuropeo, que como médico era tan bueno que su paciente se le murió un poco después del affair.

Digital sí, menos de madrugada

A esta hora los diarios digitales de Paraguay están colapsados. La pàgina de ABC color está colgada, una y otra vez pide actualizar. Y Ùltima Hora nos deja frente una escritura técnica (acaso una solicitud, plegaria, limosna, que jamás podremos satisfacer debido a una ignorancia de base, profunda, casi ideológica o filosófica) en inglés que deja pasamado al más pintado:

ADODB.Field error '800a0bcd' Either BOF or EOF is True, or the current record has been deleted. Requested operation requires a current record. /Default.asp, line 509

Creo que hay que hacer como la mujer árabe, volver al viejo, y denostado por anacrónico, periódico manipulable a voluntad, doblable, despedazable pero también con cualidades defensivas como la de ensuciarte con tinta antes de que uno decida finalmente arrojarlo al tacho.

PD: nobleza obliga decir que La nación sí se ha portado y su portada de un aburrimiento abrumador nos recibe con este "poema": PORTADA República del Paraguay - Jueves, 14 de Septiembre de 2006

Banco Mundial revela que clima de negocios empeora Pese a haber implementado la Ley de Adecuación Fiscal, que redujo el impuesto a la renta de las empresas del 30% en el 2004 al 20% en el 2005 y 10% a partir de este año, el Paraguay sigue siendo un país...

miércoles, septiembre 13, 2006

Oumu Sangare

Miriam Makeba está nominada para Príncipe de Asturías en la categoría "Concordia". Aprovechando esa anécdota circunstancial, empezamos con este post un repaso a las grandes cantantes africanas. Claro, dado el nivel de información que manejamos, nos limitaremos a los grandes nombres, recordando que la música en el África es esencialmente un acto colectivo.
Oumu Sangare (Malí, 1968), intérprete de wassoulu, ritmo hipnótico procedente de Wassoulu, al sur del río Níger, fuente de las tradiciones griots, trovadores nómades. "El último verano se votó la ley para acabar con la ablación en Malí", dijo hace un tiempo a un periodista español en su paso por la península.
Moussolou (mujer, en idioma bámbara), primer disco de 1989.
"Antes de la colonización francesa África Occidental era un solo territorio que abarcaba senegal, Malí, Burkina Fasso, Guinea....Malí era la capital de la región...", otra de sus declaraciones registradas por Rockdelux.
Más información en el link "World Music",
en la columnna de links amigos.

Texto de contratapa (Underground)

Descendiente directa por línea materna del papa Clemente IX, de quien heredara el apellido Juliorospigliosi, así como la afición a la caza mayor, al tiro y al ajedrez, Montserrat Álvarez (Zaragoza, 1969), pertenece por línea paterna a la familia de los Barones de Bobadilla, habiendo sucedido en el título en 1987. Los afamados viñedos de su heredad le permiten educarse en Eton (disfrazada de muchacho) y en el King’s Collage de Cambridge. Montserrat es la hija primogénita del célebre helenista don Féliz Álvarez de Tejada, quien cultivara exitosamente el prestigioso género de la novela histórica y que, legatario de un mediano patrimonio familiar, pudo permitirse educar a sus hijos en el extranjero y asegurarles una existencia a base de rentas, gracias a lo cual nuestra autora puede dedicarse desde sus años mozos, entre otras cosas, a la paleografía y a la pintura con óleos. En 1989 es electa Fellow del King’s Collage por su tesis teológica Jonás luchando contra el ángel. Once errores de interpretación. Ese mismo año es propuesta para el título Doctora Honoris Causa de la Universidad de Salamanca por su tesis filosófica La teoría del juego del lenguaje en el segundo Wittgenstein como crítica a la metafísica dualista socrático-platónica, popularmente conocida como «La semiología de la imagen clónica», ensayo de meridiana claridad dirigido a los niños en edad de aprendizaje de lectoescritura. En el lapso que media entre 1991 y 1994, realiza excavaciones en Chipre, a auspiciadas por el gobierno de Fujimori, encontrando un importante yacimiento arqueológico en el cual son descubiertos, entre otros objetos de valor cultural, una moneda con la efigie de Tiberio en una d elas caras y, en la otra, la locución latina: Homo mercator nunquam aut vix deo placere potest, y un ánfora del siglo VIII o IX A.C. que representa a Dionisos componiéndose los bucles ante el espejo. A partir de 1998, pasa a interesarse por la paleografía y redacta numerosos catálogos de los manuscritos occidentales en la Facultad de Teología de Granada, en la abadía de Westminster y en colecciones privadas. Dedicándose también a la historia, entre 1998 y 1999 realiza minuciosas y profundas investigaciones sobre el gusano de la patata en los cultivos de los campesinos de Villarrebuzno de Abajo (Alicante) entre 1677 y 1679. En la actualidad, y habida cuenta de la ausencia de mecenas propia de nuestra era inhóspita, proyecta unirse en matrimonio —y puesto que se considera demasiado entrada en años para Woody Allen— con uno de los integrantes de la célebre banda de rock Rolling Stone; preferentemente, de acuerdo a sus declaraciones, con el más viejo y afeminado de los cuatro. Lic. Roberto Boursiac University of Saint Louis, USA