kurupí akärakú paraguay akärakú kurupí paraguay akärakú paraguay akärakú paraguay

KURUPÍ, ÚLTIMO BICHO PILINGÜE Y VELVET-MAKÁ-URBANIZADO KE HALA Y FALA EN ESTE BLOG SU SECRECIÓN LINGUÍSTIKA, ESE PORO'UNHOL (PORTUGUÉS 10 % ESPAÑOL 70 %; GUARANÍ PIKANTE 20 %) SERÍA EN EL FONDO DEFINIBLE COMO UN SAN CULOTTISMO POÉTIKO, GRITO A CALZÓN KITADO, PENE ERECTISMO FULL TIME, UNA FALANGE ANARKO-PARA-MILITAR DE LA LETRA, UNA ALUCINAZIONE PARANOKIA-KRÍTIKA DEL DAS KAPITAL YANKEE, Y SU MAYO DEL 68 UN TSUNAMI-YIYISMO SIN BOMBACHA PRA XUXU, UN BAILE DE SAN VITO TEVINANDÍ PAGUASU!!!

jueves, septiembre 28, 2006

Tierra roja

Estupenda la peli documental de Ramiro Gómez llamada "Tierra roja" (2006).

Dos familias campesinas de José Fassardi y Capi'i Tindy y otras dos índígenas (mbyás guaraní) de Moisés Bertoni, filamadas en su entorno, su labor cotidiana.

La carreta de bueyes para llegar al takure'ety que dos mujeres guían con oficio maestro, Onza y manso, dos bueyes remoloneando ante las cámaras, el perrito que se quiere morfar un pjarillo caído de su nido, la elaboración de una especie de violín rústico que su hacedor frota con un arco y suelta una música entre infantil y profunda que hubiera encANTADO AL COLECCIONISTA DE INSTRUMENTOS DIMINUTOS pASCAL COMELADE, el degüello de una gallina para terminar en la olla, la músic jahe'o puntuando con su lamento triste la lluvia sobre los campos de maíz, el lloriqueo del niñato tiránico que no deja a la madre hacer su faENA DOMÉSTICA, EL KA'A RESCATADO IN SITU y tostado y machacado con el avatisoka para tomarse un tereré del purete, silvestre, delicioso, la tierra roja y barrosa que conduce a los niños y a la maestra hasta la escuelita, el festejo del público por la entonación particular y llena de gracia del guaraní en boca de los niños filosóficos siempre en sus cuestiones ("ya no es las 6 sino las 7, cambió ya la hora"), el tatatina constante del fuego del hogar...Fotografíaperfecta en su resignación de emprender el camino rutinario de estas gentes, la cámara sobreponíendose al cansacio y a la estridencia, esperando cuando merece sentir el tiempo de la campaña, banda sonora nula, sólo la cotidianeidad sonora, las voces , las risas, los llantos (hay un llanto silencioso de una madre que recuerda la muerte de su hijo que lo obsesiona con sus incursiones oníricas), la música de dos viejitos con su guitarra raída, el violincito indígena, el himno nacional en guaraní ("joja ha kyrey=unión y libertad), la cachaca radiada durante la ceremonia de la afeitada de barba del arriero después del laburo, eric clapton cuando las niñas ayudan a destechar el techo de capi'i...Altamente recomendable, sin apelaciones reivindicativas o de autocomplacencia,menos insinuasiones de autenticidad perdida .

Ver más sobre otros trabajos de Ramiro en:

http://www.earstudio.com/joerubin/archives/2004_02.html

Fichas y noticias complementarias:

http://www.elcirculo.net/leernoticia.php?id=110&tipo=i

2 comentarios:

lacajanocturna dijo...

"Tierra Roja" espero llegue a la Z. desde esa ficción llamada España un saludo Cajanocturneano

Diego Palmath.

Dama Satán dijo...

Debe decir: takuare'ety (campo de caña de azúcar)
Mi recuerdo d ela versión guaraní de esa parte del himno es dudosa, no sé bien si "unión y libertad" era traducido así, buscaré en la red.
Ramiro creo que viaj con su peli por todos lados, estuvo en colombia, ecuador, etc.Supongo llegará a españa, de todos modos si compramos el cd habrá copia para vocés (no sé si esto puede decirse tan en voz alta!)
Buena toz, chera'a Diego, saludos desde paraguay para vos y tus compinches.