kurupí akärakú paraguay akärakú kurupí paraguay akärakú paraguay akärakú paraguay

KURUPÍ, ÚLTIMO BICHO PILINGÜE Y VELVET-MAKÁ-URBANIZADO KE HALA Y FALA EN ESTE BLOG SU SECRECIÓN LINGUÍSTIKA, ESE PORO'UNHOL (PORTUGUÉS 10 % ESPAÑOL 70 %; GUARANÍ PIKANTE 20 %) SERÍA EN EL FONDO DEFINIBLE COMO UN SAN CULOTTISMO POÉTIKO, GRITO A CALZÓN KITADO, PENE ERECTISMO FULL TIME, UNA FALANGE ANARKO-PARA-MILITAR DE LA LETRA, UNA ALUCINAZIONE PARANOKIA-KRÍTIKA DEL DAS KAPITAL YANKEE, Y SU MAYO DEL 68 UN TSUNAMI-YIYISMO SIN BOMBACHA PRA XUXU, UN BAILE DE SAN VITO TEVINANDÍ PAGUASU!!!

jueves, octubre 13, 2005

Pishtakos

Domingo de Ramos, poeta peruano (nacido en 1960 en Ica, ciudad costeña) que pertenecio a la ya mitica agrupacion poetica de la Lima de la decada de los 80: Kloaka, adelanta aKurupi su poema Muñeca Quemada . Texto mitico-legendario que va hurgando en un personaje elaborado colectivamente por los miedos y angustias coloniales, mixtura del Sacamantecas iberico, el Dr. Jeckil, el Hombre de la bolsa y el vampiro de los fantasy goticos.

" Muñeca Quemada

Me han sanado hasta despedazarme

Recosido dulcemente como un bofe

Rapiñado en tu cielo en esas cuerdas confusas

Rotas ahora con la hoz de mis latidos

Y enterrado entre chispas eléctricas y hecho de viejas soldaduras

Que no cura ni hiere solo se levanta

errando en la arena de tu pelo

que decae en flexuasa amanecida

como ruedas en el silente cerro

he vuelto Mary Shelley

El olor de abajo me obispa

Una milenaria sed me convierte

en un nocturno campesino de los bares

desmantecando ropas y cuerpos con el blando resplandor de mi cuchillo

ante una lluvia platónica

que me ablanda y me tiznea en las paredes donde me parapeto anónimo y desgastado

Como una lamprea reanudando un laburo insomne quizás un ritual solitario parecido

A un sacerdote y digo sacerdote de un pueblo entre polvo y piedra pasando

como ahora se discurre la grasa entre los dedos como heladas lavazas entre mis pies

Tacto por ti estas líneas mar adentro

Este mundo es demasiado ancho para mi

Aldeas con cabezas voladoras y chupacabras

Pishtakos y criaturas volantes y el Prometeo de Mary

Y yo dando vuelta entre las torres en un tiempo estirado y otro acelerado como

esos que matan y rellenan el alma con partidos de fútbol y otros adefesios mas

que beben y pesan la sangre atándose a la cintura destrucción y bellas monedas

y sucede que después están podando asesinos en fiestas democráticas

sucede que el carnicero es un demócrata que el presidente de la Fao es un obrero negro

y despedido y que esta nueva generación se sublimatiza

como la epidemia de un triste dios Byroneano que me encima como una escarcha

y se hunden en el callizo en el estrecho mar que se bifurca

y no hay forma ni método sino solo estupor furor

para sentarse y tomar agua y desatar tus caballos sobre la plaza

a la luz de los rieles bajo la cálida putrefacción de los techos

Pukallacta

Sonjo luna

nauseante viaje

mi guitarra en la mano

que tu cráneo crezca como embotelladora en las riberas de los ríos como

relaves de hombres sin historia Que crezca sano como una cabeza de un Dios

India siempre india aunque herida y abandonada arrimada entre maderas miserables

transtornada por diluvios y llevada floralmente a los desiertos

¿De qué me sirve tu muerte? "

2 comentarios:

milisegundo dijo...

excelente
un sostenido canto fúnebre
casi casi una celebración de lo fúnebre

"esos que matan y rellenan el alma con partidos de fútbol y otros adefesios mas

que beben y pesan la sangre atándose a la cintura destrucción y bellas monedas"

espléndido

Dama Satán dijo...

Así es, Milisegundo. Y eso que no has leído "Arquitectura del Espanto". Jakembo editores está en tratativas con Domingo DE Ramos (alias "Viernes Santo") para publicar en Paraguay su "MUñeka Kemada" en versión íntegra (ëste es sólo un fragmento". Grande DOmingo.