kurupí akärakú paraguay akärakú kurupí paraguay akärakú paraguay akärakú paraguay

KURUPÍ, ÚLTIMO BICHO PILINGÜE Y VELVET-MAKÁ-URBANIZADO KE HALA Y FALA EN ESTE BLOG SU SECRECIÓN LINGUÍSTIKA, ESE PORO'UNHOL (PORTUGUÉS 10 % ESPAÑOL 70 %; GUARANÍ PIKANTE 20 %) SERÍA EN EL FONDO DEFINIBLE COMO UN SAN CULOTTISMO POÉTIKO, GRITO A CALZÓN KITADO, PENE ERECTISMO FULL TIME, UNA FALANGE ANARKO-PARA-MILITAR DE LA LETRA, UNA ALUCINAZIONE PARANOKIA-KRÍTIKA DEL DAS KAPITAL YANKEE, Y SU MAYO DEL 68 UN TSUNAMI-YIYISMO SIN BOMBACHA PRA XUXU, UN BAILE DE SAN VITO TEVINANDÍ PAGUASU!!!

martes, agosto 16, 2005

El uso del vocablo nada en el Baudelaire de Sartre I

Baudelaire, Gallimard, Paris, 1947, traducción de Aurora Bernárdez. Losada, Buenos Aires, 1949. Prólogo Michel Leiris. “Ha recibido la existencia para nada.” Pág. 13. “Sabe que no puede sujetarse a nada.” Pág. 27. “Sabe que los resortes y las palancas no valen para nada en su caso: no es ni causa ni efecto; contra lo que será mañana, nada puede hoy.” Pág. 27. “Pero la creación es pura libertad; antes de ella no hay nada, empieza por producir sus propios principios, inventa, lo primero de todo, su fin...” Pág. 29. “Ya no es nada: hace.” Pág.34. “La gran libertad creadora de valores emerge de la nada...”. Pág. 34. “Pero detrás de ellos no hay nada...el niño emerge de pronto de la soledad y de la nada.” Pág.36. “De este modo, se produce algo que no existía antes, que nada puede borrar...” Pág. 48. “Contribuye, por lo tanto, mediante un rodeo, a glorificar la regla. Mejor aún, proclama que no es nada.” Pág. 48. “Como nada iguala en intensidad y en hondura los sentimientos religiosos...” Pág. 49. “...nada hace sentir tanto la libertad y la soledad.” Pág. 52. “Nada es simple en él...” Pág. 53. “Baudelaire no cree del todo en nada de lo que piensa, en nada de lo que siente...” Pág. 54. “Será preciso, pues, concebir todos los rasgos que componen su imagen como afectados por una nada sutil y secreta...” Pág. 54. “...que no hará nada en su vida.” Pág. 60. “...el sufrimiento para Baudelaire...(es) un estado permanente, que nada es susceptible de aumentar o disminuir.” Pág. 62. “Nada revela mejor que Baudelaire escogió sufrir.” Pág. 62. “...porque nada de esta tierra podrá satisfacer sus deseos.” Pág. 63. “Es dolor porque nada le calma, nada le satisface.” Pág. 64. “Todo lo que es debía ser, nada podía ser sino lo que es...” Pág. 65. “Pero las realidades naturales no tienen para él significación alguna. No quieren decir nada.” Pág. 68. “’Nada me gusta tanto como estar solo.’” Pág. 71 (Carta del 5-III-1866). “’¿Nada en los antiguos?’” Pág. 74 (Palabras trasmitidas por Léon Cladel y citadas por E. Crépet en su Baudelaire). “Y Baudelaire goza, en primer lugar, con esa nada secreta porque no le compromete de ninguna forma... Y como el objeto deseado no le toma en cuenta, esa turbación que Baudelaire finge, no le obliga a nada y puede permanecer solo, encerrado en su avaricia onanista.” Pág. 83. “...el asco a esa carne muerta lo penetrará de una nada profunda...” Pág. 87. “Baudelaire no rompe absolutamente nada: su trabajo creador consiste tan sólo en modificar y ordenar.” Pág. 103. “...no desperdicia nada para transformar a sus propios ojos su vida en destino.” Pág. 105. “...nada nuevo en esas notas redactadas hacia el fin de su vida, nada que no hubiera dicho cien veces, y mejor.” Pág. 107. “Baudelaire, que no quiere emprender nada, vuelve la espalda al porvenir.” Pág. 108. “Su lucidez reflexiva le revela que existe a corto plazo, como una sucesión de pálidos deseos, de afectos estremecidos por la nada, que se conoce de memoria y no obstante le es necesario vivir gota a gota.” Pág. 111. “...permanece en suspenso entre la nada y el ser por una discreción llevada al extremo”. Pág. 113. “...pero el suicidio, en él, no es una aspiración hacia la nada absoluta...” Pág. 124. “Rechazó la experiencia, nada que pudiera cambiarlo le llegó desde el exterior y nada aprendió...” Pág.126 (la última de la edición en español).

No hay comentarios.: